검색어: zugangsberechtigten (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

zugangsberechtigten

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

jahresbericht 2005 und zwar sowohl hinsichtlich der zugänglichen daten als auch hinsichtlich der zugangsberechtigten personen.

프랑스어

rapport annuel 2005 été analysées de manière assez approfondie et que la fiabilité de ces données ait été surestimée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das modul ermöglicht zugangsberechtigten personen einen schnellen und einfachen zugriff auf dokumente und ist besonders zur internen beratung nützlich.

프랑스어

ce module permet à l’ensemble des personnes autorisées d’accéder rapidement et aisément aux documents et il est particulièrement utile pour les consultations en interne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- verpflichtung der mitgliedstaaten, eine liste der zugangsberechtigten behörden zu erstellen und diese listen zu veröffentlichen;

프랑스어

- l'obligation pour les États membres d'établir une liste des autorités ayant accès au vis et de rendre ces listes publiques;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

personen, die nicht dem zugangsberechtigten personal angehören, vom zugang zu den bahnanlagen mit ausnahme der bahnsteigbereiche für die fahrgäste abhalten;

프랑스어

empêcher l'accès aux installations, à l'exception des zones de quais accessibles aux voyageurs, par des personnes ne faisant pas partie du personnel autorisé à y accéder,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

des weiteren ist ein datenträger vorgesehen, auf dem beim auslösen der rückhaltemittel zu berücksichtigende, personenbezogene daten von mindestens einem zugangsberechtigten benutzer des kraftfahrzeugs abgespeichert sind.

프랑스어

de plus, les données personnelles d'au moins un occupant du véhicule auquel l'accès est autorisé sont mémorisées dans un support de données pour être prises en considération lors du déclenchement des dispositifs de retenue.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist daher angezeigt, die verfahren und deren zeitablauf ausreichend zu harmonisieren, damit alle zugangsberechtigten verkehrsdienste dieses zugangsrecht auf einer fairen und nichtdiskriminierenden grundlage ausüben können.

프랑스어

il est donc souhaitable que les procédures et les calendriers soient suffisamment harmonisés pour assurer à tous les services qui ont un droit d’accès légitime à l’infrastructure l’exercice de ce droit sur une base équitable et non discriminatoire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

schließfachanlage nach anspruch 27, dadurch gekennzeichnet, dass der computer mit einem funktelefonendgerät gekoppelt ist und hierüber ein dialog mit einem festnetz- oder mobilnetztelefon des zugangsberechtigten herstellbar ist.

프랑스어

procédé selon la revendication 27, caractérisé en ce que , l'ordinateur est accouplé à un terminal de radiotéléphonie et en ce que , un dialogue avec un téléphone fixe ou un téléphone mobile peut être établi par cet intermédiaire.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren nach anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, dass die identifizierung des zugangsberechtigten mittels biometrischer sensoren erfolgt und dass im computer die Überprüfung der zugangsberechtigung vorgenommen wird oder über das telekommunikationsnetz von einem angeschlossenen externen rechner und dass erst nach bestätigung der zugangsberechtigung das schließsystem bedienbar ist.

프랑스어

procédé selon la revendication 12 ou 13, caractérisé en ce que , l'identification de la personne disposant d'un droit d'accès s'effectue au moyen de capteurs biométriques et en ce que la vérification des droits d'accès s'effectue dans l'ordinateur ou par l'intermédiaire du réseau de télécommunication, par un ordinateur externe connecté et en ce que le système de verrouillage n'est opérationnel qu'après la confirmation du droit d'accès.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anwendung einer kontaktiereinheit gemäß einem der ansprüche 1 bis 8 zur sicherung eines notebooks gegen unberechtigte benutzung, wobei die sicherung mittels der eingeschobenen und kontaktierten chipkarte (9) von dem zugangsberechtigten aufhebbar ist.

프랑스어

application d'une unité de mise en contact selon l'une quelconque des revendications 1 à 8 pour protéger un ordinateur portable à l'encontre d'une utilisation non autorisée, la protection pouvant être annulée par une personne autorisée au moyen de la carte à puce (9) introduite et mise en contact.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zugangsberechtigte und anwendungsbereich

프랑스어

bénéficiaires et champ d’application

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,787,520,290 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인