전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sehr geehrte frau roth,
entinen ylipormestari roth,
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
sehr geehrte frau präsidentin,
arvoisa presidentti,
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
sehr geehrte frau / sehr geehrter herr __________________________,
arvoisa_____________________________,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
sehr geehrter herr .../sehr geehrte frau …,
arvoisa vastaanottaja
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
sehr geehrte(r) herr/frau vorsitzende(r)!
arvoisa puheenjohtaja
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
fischler. sehr geehrte frau abgeordnete redondo!
käsittely kestää tietysti hieman kauemmin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fischler. - herr präsident, sehr geehrte frau abgeordnete!
odotamme ebwo:n päätöstä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
– sehr geehrter herr präsident, sehr geehrte frau kommissarin!
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, puhun kaikkien ranskalaisten puolesta.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
sehr geehrte frau präsidentin, sehr geehrte damen und herren!
arvoisa puhemies, arvoisat naiset ja herrat!
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ebner (ppe). - herr präsident, sehr geehrte frau staatssekretärin!
uskon vahvasti siihen, että euroopan parlamentti ja ko missio pyrkivät samaan tavoitteeseen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sehr geehrte frau vorsitzende, sehr geehrte mitglieder des europäischen parlaments,
arvoisa puheenjohtaja, arvoisat euroopan parlamentin jäsenet.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
sehr geehrte frau präsidentin, frau kommissarin, es ist spät, ich mache es kurz.
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, on myöhä, joten puhun lyhyesti.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
thors (eldr). - (sv) frau präsidentin, sehr geehrte frau kommissarin!
lopuksi annan tunnustusta sille, että herra posselt on muistuttanut meitä velvollisuuksistamme itä-euroopan kansakuntia kohtaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
flemming (ppe). - frau präsidentin, frau kommissarin, sehr geehrte frau berichterstatterin!
sandbæk (i-edn). - (da) arvoisa puhemies, haluaisin aloittaa sanomalla, että olen iloinen siitä, että ympäristö verot on otettu eu:n esityslistalle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sehr geehrter herr präsident, sehr geehrte mitglieder des parlaments, sehr geehrte frau haushaltskommissarin,
arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, arvoisa budjetista vastaava komission jäsen
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
sichrovsky (ni)· - sehr geehrte frau präsidentin, sehr geehrte damen und herren!
euroopalla on tämän vuosisadan historiansa perusteella erityinen vastuu aktiivisen turvallisuuspolitiikan suhteen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
. – herr präsident, sehr geehrte frau kommissarin, meine sehr verehrten damen und herren!
– arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät parlamentin jäsenet, tiedämme, että liikenne on erittäin arkaluonteinen aihe.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
fischler, mitglied der kommission. - sehr geehrte frau präsidentin, meine damen und herren!
maatalouden kulujen kohdalla on to dellakin aihetta yksinkertaistamiseen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
heute, sehr geehrte frau hübner, sehr geehrter herr manninen, werden wir zur zweiten phase übergehen.
arvoisa komission jäsen hübner, arvoisa neuvoston puheenjohtaja manninen, tänään siirrymme toiseen vaiheeseen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
herr präsident, sehr geehrte abgeordnete, sehr geehrte frau van der laan! die kommission begrüßt ihren bericht.
arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, arvoisa jäsen van der laan, komissio pitää teidän mietintöänne myönteisenä.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: