전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
herr, sie zerschlagen dein volk und plagen dein erbe;
여 호 와 여, 저 희 가 주 의 백 성 을 파 쇄 하 며 주 의 기 업 을 곤 고 케 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
so will ich ihre sünde mit der rute heimsuchen und ihre missetat mit plagen;
내 가 지 팡 이 로 저 희 범 과 를 다 스 리 며 채 찍 으 로 저 희 죄 악 을 징 책 하 리 로
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
그 러 므 로 나 도 너 를 쳐 서 중 히 상 하 게 하 였 으 며 네 죄 를 인 하 여 너 를 적 막 하 게 하 였 나
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sondern ich will seine widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;
내 가 저 의 앞 에 서 그 대 적 을 박 멸 하 며 저 를 한 하 는 자 를 치 려 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
7:27 wo du dich weigerst, siehe, so will ich all dein gebiet mit fröschen plagen,
네 가 만 일 보 내 기 를 거 절 하 면 내 가 개 구 리 로 너 의 온 지 경 을 칠 지
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ihre söhne sollen sein gleichwie vormals und ihre gemeinde vor mir gedeihen; denn ich will heimsuchen alle, die sie plagen.
그 자 손 은 여 전 하 겠 고 그 회 중 은 내 앞 에 굳 게 설 것 이 며 무 릇 그 를 압 박 하 는 자 는 내 가 다 벌 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
von diesen drei plagen ward getötet der dritte teil der menschen, von dem feuer und rauch und schwefel, der aus ihrem munde ging.
이 세 재 앙 곧 저 희 입 에 서 나 오 는 불 과 연 기 와 유 황 을 인 하 여 사 람 삼 분 의 일 이 죽 임 을 당 하 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dazu alle krankheiten und alle plagen, die nicht geschrieben sind in dem buch dieses gesetzes, wird der herr über dich kommen lassen, bis du vertilgt werdest.
또 이 율 법 책 에 기 록 지 아 니 한 모 든 질 병 과 모 든 재 앙 을 너 의 멸 망 하 기 까 지 여 호 와 께 서 네 게 내 리 실 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ich will sonst diesmal alle meine plagen über dich selbst senden, über deine knechte und über dein volk, daß du innewerden sollst, daß meinesgleichen nicht ist in allen landen.
내 가 이 번 에 는 모 든 재 앙 을 네 마 음 과 네 신 하 와 네 백 성 에 게 내 려 너 로 온 천 하 에 나 와 같 은 자 가 없 음 을 알 게 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
indes läßt er sie plagen bis auf die zeit, daß die, so gebären soll, geboren habe; da werden dann die übrigen seiner brüder wiederkommen zu den kindern israel.
그 러 므 로 임 산 한 여 인 이 해 산 하 기 까 지 그 들 을 붙 여 두 시 겠 고 그 후 에 는 그 형 제 남 은 자 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 로 돌 아 오 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn der herr wird umhergehen und die Ägypter plagen. und wenn er das blut sehen wird an der oberschwelle und den zwei pfosten, wird er an der tür vorübergehen und den verderber nicht in eure häuser kommen lassen, zu plagen.
여 호 와 께 서 애 굽 사 람 을 치 러 두 루 다 니 실 때 에 문 인 방 과 좌 우 설 주 의 피 를 보 시 면 그 문 을 넘 으 시 고 멸 하 는 자 로 너 희 집 에 들 어 가 서 너 희 를 치 지 못 하 게 하 실 것 임 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
so werden dann sagen die nachkommen eurer kinder, die nach euch aufkommen werden, und die fremden, die aus fernen landen kommen, wenn sie die plagen dieses landes sehen und die krankheiten, womit sie der herr beladen hat
너 희 뒤 에 일 어 나 는 너 희 자 손 과 원 방 에 서 오 는 객 이 그 땅 의 재 앙 과 여 호 와 께 서 그 땅 에 유 행 시 키 시 는 질 병 을 보
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da sprach er zu abram: das sollst du wissen, daß dein same wird fremd sein in einem lande, das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen zwingen und plagen vierhundert jahre.
여 호 와 께 서 아 브 람 에 게 이 르 시 되 너 는 정 녕 히 알 라 네 자 손 이 이 방 에 서 객 이 되 어 그 들 을 섬 기 겠 고 그 들 은 사 백 년 동 안 네 자 손 을 괴 롭 게 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
17:11 und mose sprach zu aaron: nimm die pfanne und tue feuer darein vom altar und lege räuchwerk darauf und gehe eilend zu der gemeinde und versöhne sie; denn das wüten ist von dem herrn ausgegangen, und die plage ist angegangen.
이 에 모 세 가 아 론 에 게 이 르 되 ` 너 는 향 로 를 취 하 고 단 의 불 을 그 것 에 담 고 그 위 에 향 을 두 어 가 지 고 급 히 회 중 에 게 로 가 서 그 들 을 위 하 여 속 죄 하 라 여 호 와 께 서 진 노 하 셨 으 므 로 염 병 이 시 작 되 었 음 이 니 라
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: