검색어: programmstart (독일어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

한국어

정보

독일어

programmstart

한국어

시작

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

programmstart läuft

한국어

시작하는 중

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beim programmstart abholen

한국어

시작할 때 글 가져오기

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nachrichten beim programmstart abholen.

한국어

시작할 때 피드 목록 가져오기.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle nachrichtenquellen beim programmstart überprüfen

한국어

시작할 때 모든 피드 가져오기( d)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

adressen zur sofortigen verbindungen nach dem programmstart

한국어

시작한 후에 연결할 url

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aktive sitzungen für den nächsten programmstart merken

한국어

다음 시작 때 열린 세션 기억

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese fenster und tabs bei jedem programmstart zeigen

한국어

이 탭과 창으로 opera 시작

마지막 업데이트: 2012-07-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der protokoll-modus, der beim programmstart geladen wird

한국어

시작할 때 불러올 기본 로그 모드입니다

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

adresse des stücks zum fortsetzen der wiedergabe nach dem programmstart

한국어

시작시 재개할 트랙 url

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gibt an, ob beim programmstart ein hinweisfenster angezeiget wird.@label

한국어

프로그램을 시작할 때 알림 팝업을 보일 지 여부입니다. @ label

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

intern: adresse des stücks, mit dem die wiedergabe nach dem programmstart fortgesetzt wird.

한국어

내부적: 시작할 때 이어서 재생할 트랙의 url.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

rückmeldung bei programmstart hier können sie die rückmeldung festlegen, die ein programm beim start ausgibt.

한국어

실행 피드백 이 곳에서 프로그램이 실행될 때의 피드백을 설정할 수 있습니다.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

legen sie die komponente fest, die beim programmstart angezeigt werden soll.@info:whatsthis

한국어

요약 페이지에 보여 줄 플러그인 요약을 선택하십시오. @ info: whatsthis

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

designverwaltung für startbildschirm zur installation und vorschau von programmstart-grafiken und -designs.name of translators

한국어

시작 화면 테마 관리자 시작 화면 테마를 보고 설치합니다. name of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn diese einstellung aktiviert ist, wird k3b die systemeinrichtung beim programmstart und beim Ändern von einstellungen durch den benutzer auf mögliche probleme überprüfen.

한국어

이 옵션이 선택되어 있으면, k3b가 시작될 때나 사용자가 설정을 바꾸었을 때에 시스템 설정에 문제가 있는지 검사합니다.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn aktiviert, setzt amarok die wiedergabe nach dem programmstart an dem punkt fort, an dem es zuletzt beendet wurde, wie ein kassettenspieler.

한국어

만약 체크된다면, amarok은 시작시에 최근에 끝나기 전까지 재생중이던 음악을 계속 이어서 재생합니다.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der protokoll-modus, der beim programmstart geladen wird. wählen sie‚ kein protokoll-modus‘, wenn kein protokoll-modus geladen werden soll.

한국어

시작할 때 기본적으로 선택할 로그 모드입니다. '로그 모드 없음' 을 선택하면 로그를 불러오지 않습니다.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,906,588,161 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인