전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der wind mit seinen flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem opfer zu schanden werden.
바 람 이 그 날 개 로 저 를 쌌 나 니 저 희 가 그 제 물 로 인 하 여 수 치 를 당 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und ich will das recht zur richtschnur und die gerechtigkeit zum gericht machen; so wird der hagel die falsche zuflucht wegtreiben, und wasser sollen den schirm wegschwemmen,
나 는 공 평 으 로 줄 을 삼 고 의 로 추 를 삼 으 니 우 박 이 거 짓 의 피 난 처 를 소 탕 하 며 물 이 그 숨 는 곳 에 넘 칠 것 인
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
darum will ich auch ihnen entgegen wandeln und will sie in ihrer feinde land wegtreiben; da wird sich ja ihr unbeschnittenes herz demütigen, und dann werden sie sich die strafe ihrer missetat gefallen lassen.
나 도 그 들 을 대 항 하 여 그 대 적 의 땅 으 로 끌 어 갔 음 을 깨 닫 고 그 할 례 받 지 아 니 한 마 음 이 낮 아 져 서 그 죄 악 의 형 벌 을 순 히 받 으
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn siehe, er kommt herauf wie ein löwe vom stolzen jordan her wider die festen hürden; denn ich will sie daraus eilends wegtreiben, und den, der erwählt ist, darübersetzen. denn wer ist mir gleich, wer will mich meistern, und wer ist der hirte, der mir widerstehen kann?
보 라, 사 자 가 요 단 의 수 풀 에 서 올 라 오 는 것 같 이 그 가 와 서 견 고 한 처 소 를 칠 것 이 라 내 가 즉 시 그 들 을 거 기 서 쫓 아 내 고 택 한 자 를 내 가 그 위 에 세 우 리 니 나 와 같 은 자 누 구 며 나 로 더 불 어 다 툴 자 누 구 며 내 앞 에 설 목 자 가 누 구
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: