검색어: mieloleikozi (라트비아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Danish

정보

Latvian

mieloleikozi

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

덴마크어

정보

라트비아어

akūtu mieloleikozi (aml).

덴마크어

akut myeloid leukæmi (aml).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

19 ārstēšanu ar doksorubicīnu, ziņots par sekundāru akūtu mieloleikozi un mielodisplāziju.

덴마크어

som for andre dna- beskadigende antineoplastiske stoffer har sekundære akutte myeloide leukæmier og myelodysplasier været rapporteret hos patienter, der har fået kombinationsbehandling med doxorubicin.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

라트비아어

nav noteikta filgrastīma lietošanas drošība un efektivitāte pacientiem ar mielodisplastisko sindromu vai hronisku mieloleikozi.

덴마크어

sikkerheden og virkningen af administration af filgrastim hos patienter med myelodysplastisk syndrom eller kronisk myeloid leukæmi er ikke påvist.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

Šo terapiju drīkst nozīmēt un tās norisi uzraudzīt ārsts, kuram ir zināšanas par akūtu mieloleikozi.

덴마크어

denne behandling skal ordineres og overvåges af en læge, der har kendskab til akut myeloid leukæmi.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

to nelieto pacientiem ar hronisku mieloleikozi (hml) un mielodisplastisko sindromu (mds).

덴마크어

det anvendes ikke til patienter med kronisk kræft i knoglemarven (kronisk myeloid leukæmi (cml)) og såkaldt myelodysplastisk syndrom (mds).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

klīniskos pētījumos pacientiem ar nieru šūnu karcinomu un hronisku mieloleikozi tika ievadītas pat attiecīgi 540 un 630 mikrogramu nedēļas devas.

덴마크어

der er givet ugentlige doser op til 540 og 630 mikrogram i studier om renalcellekarcinom og kronisk myeloid leukæmi.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

ceplene efektivitāti pētīja vienā pamatpētījumā, iesaistot 320 pieaugušos ar akūtu mieloleikozi, kuriem bija remisija pēc leikozes ārstēšanas.

덴마크어

virkningen af ceplene er blevet undersøgt i én hovedundersøgelse, der omfattede 320 voksne med aml i remission efter behandling mod leukæmi.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

neulasta var lietot vairāku vēža veidu ārstēšanai, izņemot hronisko mieloleikozi (balto asinsķermenīšu vēzis).

덴마크어

neulasta kan anvendes til mange former for kræft, undtagen kronisk myeloid leukæmi (en form for kræft i de hvide blodlegemer).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

tā kā ar akūtu mieloleikozi slimojošo cilvēku skaits ir neliels un slimība ir reta, 2005. gada 11. aprīlī ceplene tika atzītas par zālēm retu slimību ārstēšanai.

덴마크어

da antallet af personer, der lider af aml, er lavt, er sygdommen sjælden, og ceplene blev udpeget som lægemiddel til sjældne sygdomme den 11. april 2005.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

neulasta drošība un efektivitāte nav pētīta pacientiem ar mielodisplāzijas sindromu, hronisku mielogēnu leikēmiju un pacientiem ar sekundāru akūtu mieloleikozi (aml); tādēļ to nevajag lietot šiem pacientiem.

덴마크어

derfor må neulasta ikke anvendes til sådanne patienter.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

라트비아어

tāpat kā lietojot citus dns bojājošus pretaudzēju līdzekļus, pacientiem, kas ir saņēmuši kombinētu terapiju ar doksorubicīnu, novēroja sekundāru akūtu mieloleikozi un mielodisplāziju, tādēļ visiem ar doksorubicīnu ārstētiem pacientiem jāatrodas hematoloģiskā uzraudzībā.

덴마크어

enhver patient, behandlet med doxorubicin, bør derfor holdes under hæmatologisk overvågning.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

라트비아어

ceplene uzturošā terapija ir indicēta pieaugušiem pacientiem ar akūtu mieloleikozi pirmās remisijas stadijā, kuri vienlaicīgi tiek ārstēti ar interleikīnu- 2 (il- 2).

덴마크어

ceplene vedligeholdelsesbehandling er indiceret til voksne patienter med akut myeloid leukæmi i første remission, som er under behandling med interleukin- 2 (il- 2).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

ceplene un interleikīna- 2 kombinācija bija efektīvāka nekā neārstēšana, palielinot laiku līdz akūtas mieloleikozes recidīvam vai pacienta nāvei: pacientiem pirmās pilnīgās remisijas laikā vidējais laiks bez slimības simptomiem palielinājās no 291 dienas, neveicot ārstēšanu, līdz 450 dienām pēc ārstēšanas ar ceplene un interleikīnu- 2.

덴마크어

hos de patienter, der opnåede deres første fuldstændige remission, var den gennemsnitlige tid uden sygdom øget fra 291 dage uden behandling til 450 dage efter behandling med ceplene og interleukin- 2.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,776,867,481 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인