전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
comparison form of adjectives - comparison form (better)
& absolutcomparison form of adjectives - comparison form (better)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pirce comparison cenu salīdzinājums
>pic file= "l_2002261de.009201.tif">
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
monitoring and comparison of performance:
beobachtung und vergleich der leistungen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
comparison of three dosage regimens of ciprofloxacin in urinary tract infections.
comparison of three dosage regimens of ciprofloxacin in urinary tract infections.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
comparison of efficacy and immunogenicity of original versus current botulinum toxin in cervical dystonia.
comparison of efficacy and immunogenicity of original versus current botulinum toxin in cervical dystonia.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
given that vtesse's operations only started in 2002, such distinction seems reasonable to allow for comparison with bt.
given that vtesse's operations only started in 2002, such distinction seems reasonable to allow for comparison with bt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(b) second, if direct rental evidence is not available, a comparison with the rental evidence of other comparable properties can be made.
(b) second, if direct rental evidence is not available, a comparison with the rental evidence of other comparable properties can be made.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the data in these sheets show that shetland seafish ltd would become profitable and that the turnover is expected to increase in comparison to 2000, with more than 16 % in 2001 and with 26 % in 2002.
the data in these sheets show that shetland seafish ltd would become profitable and that the turnover is expected to increase in comparison to 2000, with more than 16 % in 2001 and with 26 % in 2002.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(561) komisija atzīmē, ka visā izmeklēšanas laika posmā importa cenas bija acīm redzami mazākas par kopienas izstrādājumu cenām. diagrammā ir atspoguļots, ka no 1997. gada līdz 1998. gadam importu pārdeva par aizvien zemākām cenām. tas savukārt piespieda kopienas ražotājus paralēli samazināt cenas, kas izraisīja strauju rentabilitātes samazinājumu un zaudējumus, kas radās kopienas ražotājiem.pirce comparison cenu salīdzinājums
(561) die kommission stellte fest, dass die einfuhrpreise während des gesamten untersuchungszeitraums deutlich unter den preisen der gemeinschaftsware lagen. die graphik veranschaulicht den kontinuierlichen rückgang des einfuhrpreises zwischen 1997 und 1998. dies zwang die gemeinschaftshersteller zu einer parallelen preissenkung, die wiederum zu einem starken rückgang der rentabilität und zu verlusten für die gemeinschaftshersteller führte.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: