전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-kpn: telefonpakalpojumu, interneta un digitālās virszemes televīzijas pakalpojumu sniegšana;
-kpn: erbringung von telefon-und internetdienstleistungen sowie von digitalen terrestrischen tv-dienstleistungen;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
direktīvas 2. panta c) apakšpunktā precizēta publiski pieejamu telefonpakalpojumu (ppt) definīcija.
artikel 2 buchstabe c: dient der klarstellung der begriffsbestimmung für öffentlich zugängliche telefondienste.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pārbaudīt un kontrolēt par publiskā komunikāciju tīkla izmantošanu noteiktā atrašanās vietā un/vai par citu saistītu publiski pieejamu telefonpakalpojumu izmantošanu uzliktos maksājumus un
die bei der nutzung des öffentlichen kommunikationsnetzes an einem festen standort und damit zusammenhängender öffentlich zugänglicher telefondienste angefallenen entgelte überprüfen und kontrollieren können und
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(15) dalībvalstīm būtu jāpārrauga patērētāju situācija attiecībā uz to publiski pieejamo telefonpakalpojumu izmantošanu un jo īpaši attiecībā uz pieejamām cenām.
(15) die mitgliedstaaten sollten die situation der verbraucher bei der nutzung öffentlich zugänglicher telefondienste, insbesondere hinsichtlich der erschwinglichkeit, überwachen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
francijā patērētājiem tagad paveras plašas iespējas izmantot viesabonēšanas maksas atcelšanas piedāvātās priekšrocības, un tas pierāda, ka uzņēmumi ir spējīgi piedāvāt telefonpakalpojumu plānus visā es par vienu cenu.
in frankreich kommt den verbrauchern nun die weitgehende abschaffung der roamingaufschläge zugute, was beweist, dass die betreiber durchaus tarife anbieten können, die überall in der eu ein telefonieren zum gleichen preis ermöglichen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
attiecībā uz universālā pakalpojuma direktīvu šie jautājumi ir: piekļuves nodrošināšana noteiktā atrašanās vietā un telefonpakalpojumu nodrošināšana; līgumu nodrošināšana, pakalpojumu kvalitāte, kā arī steidzamu zvanu nodrošināšana.
hinsichtlich der universaldienst-richtlinie geht es dabei um folgendes: bereitstellung des zugangs an einem festen standort und erbringung von telefondiensten, vertragsbestimmungen, dienstqualität sowie bestimmungen über notrufe.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
valsts pārvaldes iestādes, ņemot vērā attiecīgā tirgus analīzi, var arī pieprasīt mobilo sakaru operatoriem ar būtisku ietekmi tirgū ļaut saviem abonentiem piekļūt jebkura savstarpēji savienota publiski pieejamu telefonpakalpojumu sniedzēja pakalpojumiem, pamatojoties uz katru atsevišķu zvanu vai ar iepriekšējas izvēles palīdzību.
die nationalen regulierungsbehörden können anhand einer analyse des entsprechenden marktes von mobilfunkbetreibern mit beträchtlicher marktmacht auch verlangen, dass sie ihren teilnehmern den zugang zu den diensten aller zusammengeschalteten anbieter öffentlich zugänglicher telefondienste im einzelwahlverfahren durch wählen einer kennzahl oder durch vorauswahl ermöglichen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
konkurences tirgū konkrētām saistībām būtu jāattiecas uz visiem uzņēmumiem, kas sniedz publiski pieejamus telefonpakalpojumus noteiktā vietā, un citām saistībām būtu jāattiecas tikai uz tiem uzņēmumiem, kam ir būtiska ietekme tirgū vai kas ir izraudzīti kā universālā pakalpojuma operatori.
in einem wettbewerbsmarkt sollten bestimmte verpflichtungen für alle unternehmen gelten, die öffentlich zugängliche telefondienste an festen standorten erbringen, andere sollten nur für unternehmen gelten, die über eine beträchtliche marktmacht verfügen oder als universaldienstbetreiber benannt wurden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
추천인: