검색어: krievu valoda runajat (라트비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Russian

정보

Latvian

krievu valoda runajat

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

러시아어

정보

라트비아어

krievu valoda

러시아어

Русский язык

마지막 업데이트: 2014-04-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

krievu valodas datu faili

러시아어

Русские слова

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

Šeit izplatīta ir arī krievu valoda, jaunākā paaudze pratīs sazināties ar jums arī angliski.

러시아어

Русский язык широко используется, хотя познания молодого поколения в английском языке значительно лучше.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

maskavas oficiālā valoda ir krievu valoda, un rakstībā tiek izmantota kirilica, kas parasti sagādā grūtības lielākajai daļai rietumnieku, kuri pieraduši pie latīņu alfabēta.

러시아어

Русский язык является официальным языком Москвы и использует кириллицу.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

igaunijas un tallinas oficiālā valoda ir igauņu valoda un, atšķirībā no citām bijušajām padomju savienības valstīm, krievu valoda nav tik plaši izplatīta, kā to varētu sagaidīt.

러시아어

Эстонский язык является официальным языком Эстонии и Таллина, и в отличие от других стран пост-советского пространства, русский здесь не так широко распространен, как можно предположить.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

krievu valodu plaši izmanto un to labi saprot, lai gan jaunieši labāk zina angļu valodu.

러시아어

Широко используется русский язык, хотя молодое поколение более преуспевает в английском.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

daudzi runā arī franču un krievu valodā, jo šīs valodas pirms atkalapvienošanās tika mācītas abu valstu skolās.

러시아어

Значительное число берлинцев говорит на французском или русском, поскольку эти языки преподавались в школах до воссоединения государства.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

lielākā daļa cilvēku kijevā izvēlas runāt krievu valodā, kas parasti tiek izmantota visās uzņēmējdarbības jomās un ikdienā.

러시아어

В Киеве большинство людей разговаривает на русском языке, его широко используют как в деловом, так и в бытовом общении.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

arī izruna ir samērā sarežģīta, jo krievu valodā tiek izmantoti vairāki cietinoši un mīkstinoši burti, kas ārvalstniekam var likties kā mēles mežģi.

러시아어

Информацию о событиях в городе можно почерпнут из газет на английском языке, таких как "the moscow times", "moscow news" и "element".

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

jauniešiem ir angļu valodas zināšanas, tomēr valoda nav plaši izplatīta, tādēļ, gatavojoties ceļojumam, būtu vēlams apgūt krievu valodas pamatus.

러시아어

Более молодое поколение знает английский, но он не так распространен, поэтому во время поездки базовые знания русского пригодятся.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

angļu valoda tiek plaši izmantota, un to arī labi saprot, tādēļ tūristiem rīgas apmeklējums nesagādās lielas grūtības, ja viņi nezinās ne latviešu, ne krievu valodu.

러시아어

Использование английского широко распространено, поэтому отсутствие знаний латышского и русского во время поездки в Ригу не доставит никаких неудобств.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

angļu valoda pilsētā ir plaši izplatīta jauniešu vidū, tādēļ minskas apmeklējumam nevajadzētu būt grūtam, jo īpaši ja jums ir krievu valodas pamatzināšanas, kuras, ja nepieciešams, varat izmantot.

러시아어

Английский широко распространен среди представителей молодого поколения, поэтому поездка в Минск не связана с какими-либо языковыми трудностями, особенно, если вы знаете основы русского.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라트비아어

rakstu jums atsaucoties uz loģistikas firmas dhl mājas lapā izsludināto konkursu uz vakanto apkalpošanas speciālista darba vietu. uzskatu, ka mana izglītība, zināšanas un pieredze atbilst apkalpošanas speciālista amatam. atbilstu arī loģistikas firmas dhl mājas lapā izvirzītajām prasībām. Īpaši vēlos uzsvērt valodu zināšanas ko esmu apguvis gan strādājot ārzemēs (angļu valoda), gan ikdienā lietojot (krievu valoda), gan pašmācības ceļā (franču valoda). 2011.gadā izmantoju iespēju strādāt lielbritānijā pārtikas ražošanas uzņēmumā. strādājot papildus apguvu ne tikai valodas prasmes, bet arī prasmi ilgi koncentrēt uzmanību, pievērst uzmanību detaļām, kā arī prasmi komunicēt ar kolēģiem un risināt nestandarta situācijas. strādājot bija jāprot rast risinājumus dažādās situācijās un jāspēj pieņemt lēmumus turpmākām darbībām. 2010.gadā strādāju par administratoru sporta klubā „panatta fitness”. Šajā darbā svarīgi bija prast komunicēt ar klientiem, rast piemērotākos risinājumus dažādos ekstremālos apstākļos, kā arī pats svarīgākais- iemācīties strādāt ar lietvedības dokumentiem, prast noformēt dažādus dokumentus, kā arī ātri un precīzi izmantot savas iemaņas darbā ar datoru. papildus vēlos norādīt, ka esmu ļoti atbildīgs ar nopietnu attieksmi pret darbu, ātri apgūstu nepieciešamās iemaņas un vienmēr vēlos apgūt kaut ko jaunu. uzskatu, ka mana darba pieredze ir atbilstoša apkalpošanas speciālista amata ieņemšanai.

러시아어

ПОДПОРНАЯ СТЕНКА - конструкция, удерживающая от обрушения находящийся за ней массив грунта. Наиболее часто используется в строительстве гидротехнических сооружений (причалов, шлюзовых камер, устоев плотин и т. п.) и в мостостроении. Материал - природный камень, бетон, железобетон, металл, дерево.

마지막 업데이트: 2013-10-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,788,711,984 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인