인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
amortizācija un parādu atmaksa
depreciation and amortisation
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
debitoru virsgrāmatu ar sistemātiskiem starplaikiem pārbauda nolūkā veikt pasākumus nokavēto parādu piedziņai.
the debtors ledger shall be inspected at regular intervals with the aim of taking action to collect debts that are overdue.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
maksājumu pareizu veikšanu, ieņēmumu iekasēšanu un parādu atgūšanu;
the correct execution of payments, the collection of revenues and the recovery of debts;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
parādu piedziņas problēma pārrobežu situācijās
the problem of cross-border debt recovery
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a) maksājumu pareizu veikšanu, ieņēmumu iekasēšanu un parādu atgūšanu;
(a) the correct execution of payments, the collection of revenues and the recovery of debts;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kopš dibināšanas 1995. gadā sia creditreform latvijā sniedz kredītinformācijas un parādu piedziņas pakalpojumus.
ever since its incorporation in 1995, creditreform latvija sia has been providing credit information and debt recovery services.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
procedūras parādu piedziņai citu valstu jurisdikcijās ir sarežģītas – tas palielina tādu uzņēmumu izmaksas, kas vēlas tirgoties citās es dalībvalstīs.
procedures for recovering debts from another country's jurisdiction are complex, multiplying the costs for businesses that wish to trade across eu borders.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
turklāt itālijas maksātnespējas sistēmas un parādu piedziņas regulējums nepietiekoši veicina ātru samazinātas vērtības aizdevumu pārstrukturēšanu.
in addition, italy’s insolvency system and debt collection frameworks are insufficiently conducive to a swift work-out of impaired loans.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ieŅĒmumi un parĀdi
revenue and debts
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
vispirms ir jāizskata trešais jautājums par kompetentās dalībvalsts noteikšanu muitas parāda piedziņai.
it is appropriate to examine first of all the third question concerning the determination of the member state having jurisdiction to recover the customs debt.
pašreizējie atšķirīgie principi parādu piedziņas jomā dažādās eiropas savienības dalībvalstīs nopietni apdraud pārrobežu parādu piedziņu.
the current variations between the principles for debt recovery in individual member states of the european union seriously hinder the recovery of cross-border debts.
creditreform piedāvā arī tādas alternatīvas kā inkasso(parādu iekasēšanu) un citus parādu piedziņas pakalpojumus.
assignment is not the only solution to the problem of debt. creditreform also offer alternative debt collection and debt recovery solutions.
valsts atbildības režīmam publisko iestāžu parādu piedziņas procedūras īstenošanā piemīt visas garantijas mehānisma iezīmes (3),
the rules governing the liability of the state in the procedure for the recovery of the debts of a publicly owned establishment have all the characteristics of a guarantee mechanism (3);
komisijas priekšsēdētāja vietnieks. - priekšsēdētājas kundze, manuprāt, šis ziņojums ir interesants ieguldījums šī ļoti sarežģītā jautājuma, proti, pārrobežu parādu piedziņas problēmas, risināšanā.
vice-president of the commission. - madam president, i think the report is an interesting contribution to dealing with a very complex issue: the difficulty of cross-border debt recovery.