검색어: seit (라트비아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

French

정보

Latvian

seit

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

프랑스어

정보

라트비아어

seit 1.

프랑스어

seit 1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

라트비아어

[21] seit dem 13.

프랑스어

[21] seit dem 13.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

pilns avandia epar teksts ir atrodams seit

프랑스어

l’ epar complet relatif à avandia est disponible ici.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

seit oktober 2003 ist biria der einzige anteilseigner an checker pig.

프랑스어

seit oktober 2003 ist biria der einzige anteilseigner an checker pig.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

[18] in nürnberg wird der vierte programmplatz seit dem 31.

프랑스어

[18] in nürnberg wird der vierte programmplatz seit dem 31.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

_bar_ 2001 _bar_ 2002 _bar_ seit 2003 _bar_

프랑스어

_bar_ 2001 _bar_ 2002 _bar_ seit 2003 _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

tafisa gehört der portugiesischen gruppe sonae und hält seit 1998 96,03 % der anteile an der glunz ag.

프랑스어

tafisa gehört der portugiesischen gruppe sonae und hält seit 1998 96,03 % der anteile an der glunz ag.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

seit anfang der 90er jahre bis vor kurzem war der fortdauernde kapazitätsüberhang im schiffbau einer der hauptgründe für niedrige preise, die sogar in nachfragestarken zeiten anhielten.

프랑스어

seit anfang der 90er jahre bis vor kurzem war der fortdauernde kapazitätsüberhang im schiffbau einer der hauptgründe für niedrige preise, die sogar in nachfragestarken zeiten anhielten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

(6) seit dem aufkommen von kabel und satellit in den 80er jahren ist die nutzung der terrestrik in deutschland stark zurückgegangen.

프랑스어

(6) seit dem aufkommen von kabel und satellit in den 80er jahren ist die nutzung der terrestrik in deutschland stark zurückgegangen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

라트비아어

ar šo pieņem labvēlīgu lēmumu, ar kuru francijas kompetentās iestādes saskaņā ar direktīvas 90/220/eek 13. pantu dod piekrišanu laist tirgū šādu société nationale d'exploitation industrielle des tabacs et allumettes (seita) (paziņojuma nr.: c/f/93/08–02) izziņotu produktu:

프랑스어

par le présent document, une décision favorable est prise selon laquelle les autorités de la france donneront leur consentement, en application de l'article 13 de la directive 90/220/cee, pour la mise sur le marché du produit suivant, notifié par la société nationale d'exploitation industrielle des tabacs et allumettes (seita) (numéro de notification c/f/93/08-02):

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,285,718 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인