전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ad te levavi
ad te levavi animam meam, deus meus in te
마지막 업데이트: 2021-07-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ad montes oculos levavi
ich schaute auf die berge
마지막 업데이트: 2021-01-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ad te levavi animam team
ich hebe
마지막 업데이트: 2019-10-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ad te levavi animam meam deus meus in te cofido
ich hebe
마지막 업데이트: 2021-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael
ein lied davids im höhern chor. ich freute mich über die, so mir sagten: laßt uns ins haus des herrn gehen!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
egressi de elmondeblathaim venerunt ad montes abarim contra nab
von almon-diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem gebirge abarim vor dem nebo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fili hominis pone faciem tuam ad montes israhel et prophetabis ad eo
du menschenkind, kehre dein angesicht wider die berge israels und weissage wider sie
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine
gebet dem herrn, eurem gott, die ehre, ehe denn es finster werde, und ehe eure füße sich an den dunklen bergen stoßen, daß ihr des lichts wartet, so er's doch gar finster und dunkel machen wird.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers
nach langer zeit sollst du heimgesucht werden. zur letzten zeit wirst du kommen in das land, das vom schwert wiedergebracht und aus vielen völkern zusammengekommen ist, nämlich auf die berge israels, welche lange zeit wüst gewesen sind; und nun ist es ausgeführt aus den völkern, und wohnen alle sicher.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: