검색어: carnis (라틴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

carnis

독일어

fleisch

마지막 업데이트: 2013-08-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

라틴어

concupiscentia carnis

독일어

concupiscence of the flesh

마지막 업데이트: 2022-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ave voluptatis carnis

독일어

hail of eden

마지막 업데이트: 2014-07-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

독일어

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

독일어

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

마지막 업데이트: 2019-04-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

독일어

siehe, ich, der herr, bin ein gott alles fleisches; sollte mir etwas unmöglich sein?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

독일어

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii

독일어

sondern ziehet an den herrn jesus christus und wartet des leibes, doch also, daß er nicht geil werde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

독일어

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti

독일어

denn wo ihr nach dem fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den geist des fleisches geschäfte tötet, so werdet ihr leben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum spiritum quae sunt spiritus sentiun

독일어

denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize

독일어

und auf daß ich mich nicht der hohen offenbarung überhebe, ist mir gegeben ein pfahl ins fleisch, nämlich des satans engel, der mich mit fäusten schlage, auf daß ich mich nicht überhebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict

독일어

und er hat euch auch mit ihm lebendig gemacht, da ihr tot waret in den sünden und in eurem unbeschnittenen fleisch; und hat uns geschenkt alle sünden

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

독일어

und so wir haben unsre leiblichen väter zu züchtigern gehabt und sie gescheut, sollten wir denn nicht viel mehr untertan sein dem vater der geister, daß wir leben?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quoniam omne quod est in mundo concupiscentia carnis et concupiscentia oculorum est et superbia vitae quae non est ex patre sed ex mundo es

독일어

denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si

독일어

denn des leibes leben ist im blut, und ich habe es euch auf den altar gegeben, daß eure seelen damit versöhnt werden. denn das blut ist die versöhnung, weil das leben in ihm ist.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

독일어

unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua

독일어

und teilte aus allem volk, der ganzen menge israels, sowohl mann als weib, einem jeglichen einen brotkuchen und ein stück fleisch und ein halbes maß wein. da kehrte alles volk heim, ein jeglicher in sein haus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

독일어

alles, was die mutter bricht unter allem fleisch, das sie dem herrn bringen, es sei ein mensch oder vieh, soll dein sein; doch daß du die erste menschenfrucht lösen lassest und die erste frucht eines unreinen viehs auch lösen lassest.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,447,848 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인