전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
concupiscentia carnis
concupiscence of the flesh
마지막 업데이트: 2022-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ave voluptatis carnis
hail of eden
마지막 업데이트: 2014-07-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa
aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis
satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere
마지막 업데이트: 2019-04-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
siehe, ich, der herr, bin ein gott alles fleisches; sollte mir etwas unmöglich sein?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii
sondern ziehet an den herrn jesus christus und wartet des leibes, doch also, daß er nicht geil werde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes
denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti
denn wo ihr nach dem fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den geist des fleisches geschäfte tötet, so werdet ihr leben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum spiritum quae sunt spiritus sentiun
denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize
und auf daß ich mich nicht der hohen offenbarung überhebe, ist mir gegeben ein pfahl ins fleisch, nämlich des satans engel, der mich mit fäusten schlage, auf daß ich mich nicht überhebe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict
und er hat euch auch mit ihm lebendig gemacht, da ihr tot waret in den sünden und in eurem unbeschnittenen fleisch; und hat uns geschenkt alle sünden
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu
und so wir haben unsre leiblichen väter zu züchtigern gehabt und sie gescheut, sollten wir denn nicht viel mehr untertan sein dem vater der geister, daß wir leben?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quoniam omne quod est in mundo concupiscentia carnis et concupiscentia oculorum est et superbia vitae quae non est ex patre sed ex mundo es
denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si
denn des leibes leben ist im blut, und ich habe es euch auf den altar gegeben, daß eure seelen damit versöhnt werden. denn das blut ist die versöhnung, weil das leben in ihm ist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua
und teilte aus allem volk, der ganzen menge israels, sowohl mann als weib, einem jeglichen einen brotkuchen und ein stück fleisch und ein halbes maß wein. da kehrte alles volk heim, ein jeglicher in sein haus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
alles, was die mutter bricht unter allem fleisch, das sie dem herrn bringen, es sei ein mensch oder vieh, soll dein sein; doch daß du die erste menschenfrucht lösen lassest und die erste frucht eines unreinen viehs auch lösen lassest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: