검색어: emath (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

emath

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

독일어

und von dem berg hor messen, bis man kommt gen hamath, das der ausgang der grenze sei gen zedad

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

독일어

da aber thoi, der könig zu hamath, hörte, daß david hatte alle macht des hadadesers geschlagen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

독일어

wo ist der könig zu hamath und der könig zu arpad und der könig der stadt sepharvaim, hena und iwa?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald

독일어

dazu über hamath, die daran grenzt; über tyrus und sidon auch, die sehr weise sind.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub

독일어

und da thou, der könig zu hamath, hörte, daß david alle macht hadadesers, des königs zu zoba, geschlagen hatte,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

독일어

und an der seite gegen abend ist das große meer von der grenze an bis gegenüber hamath. das sei die grenze gegen abend.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

percussitque eos rex babylonis et interfecit in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

독일어

und der könig von babel schlug sie tot zu ribla im lande hamath. also ward juda weggeführt aus seinem lande.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

독일어

und der könig zu babel schlug sie tot zu ribla, das im lande hamath liegt. also ward juda aus seinem lande weggeführt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

독일어

und sie fingen den könig und brachten ihn hinauf zum könig zu babel gen ribla, das im lande hamath liegt, der sprach ein urteil über ihn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

독일어

er schlug auch hadadeser, den könig zu zoba und hamath, da er hinzog, sein zeichen aufzurichten am wasser euphrat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vinxitque eum pharao necho in rebla quae est in terra emath ne regnaret in hierusalem et inposuit multam terrae centum talentis argenti et talento aur

독일어

aber pharao necho legte ihn ins gefängnis zu ribla im lande hamath, daß er nicht regieren sollte in jerusalem, und legte eine schatzung aufs land: hundert zentner silber und einen zentner gold.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es

독일어

gehet hin gen kalne und schauet, und von da gen hamath, die große stadt, und zieht hinab gen gath der philister, welche bessere königreiche gewesen sind denn diese und ihre grenze weiter denn eure grenze.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ipse restituit terminos israhel ab introitu emath usque ad mare solitudinis iuxta sermonem domini dei israhel quem locutus est per servum suum ionam filium amathi prophetam qui erat de geth quae est in ophe

독일어

er aber brachte wieder herzu das gebiet israels von hamath an bis an das meer, das im blachen felde liegt, nach dem wort des herrn, das er geredet hatte durch seinen knecht jona, den sohn amitthais, den propheten, der von gath-hepher war.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

reliqua autem sermonum hieroboam et universa quae fecit et fortitudo eius qua proeliatus est et quomodo restituit damascum et emath iudae in israhel nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe

독일어

was aber mehr von jerobeam zu sagen ist und alles, was er getan hat, und seine macht, wie er gestritten hat, und wie er damaskus und hamath wiedergebracht an juda in israel, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,333,889 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인