검색어: malum in caput (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

malum in caput

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

ne caelum in caput cadat

독일어

de peur que le ciel ne soit la tête de la chute,

마지막 업데이트: 2021-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tib anima mea dominus in caput

독일어

weide

마지막 업데이트: 2013-12-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

독일어

da taten die kinder israel übel vor dem herrn und dienten den baalim

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

독일어

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descende

독일어

ich danke dem herrn um seiner gerechtigkeit willen und will loben den namen des herrn, des allerhöchsten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

독일어

er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das haupt sein, und du wirst der schwanz sein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

독일어

habt ihr auch nicht gelesen diese schrift: "der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru

독일어

4:7 siehe, ich will sie erwecken aus dem ort, dahin ihr sie verkauft habt, und will's euch vergelten auf euren kopf.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod dominus non feci

독일어

bläst man auch die posaune in einer stadt, daß sich das volk davor nicht entsetze? ist auch ein unglück in der stadt, daß der herr nicht tue?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu

독일어

und omri tat, was dem herrn übel gefiel und war ärger denn alle, die vor ihm gewesen waren,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

독일어

euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den ungläubigen aber ist der stein, den die bauleute verworfen haben, der zum eckstein geworden ist,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu

독일어

darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

독일어

darum tat er, was dem herrn übel gefiel, wie das haus ahab. denn sie waren seine ratgeber nach seines vaters tode, daß sie ihn verderbten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

독일어

also ergrimmte des herrn zorn über israel, und er ließ sie hin und her in der wüste ziehen vierzig jahre, bis daß ein ende ward all des geschlechts, das übel getan hatte vor dem herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

독일어

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn. da stärkte der herr den eglon, den könig der moabiter, wider israel, darum daß sie übel taten vor dem herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam sua

독일어

so wollest du hören vom himmel und deinem knechte recht verschaffen, daß du dem gottlosen vergeltest und gibst seinen wandel auf seinen kopf und rechtfertigst den gerechten und gebest ihm nach seiner gerechtigkeit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

독일어

daß ihr blut bezahlt werde auf den kopf joabs und seines samens ewiglich, aber david und sein same, sein haus und sein stuhl frieden habe ewiglich von dem herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri

독일어

und wer zu tür deines hauses herausgeht, des blut sei auf seinem haupt, und wir unschuldig; aber aller, die in deinem hause sind, so eine hand an sie gelegt wird, so soll ihr blut auf unserm haupt sein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

독일어

wenn sie aber zur ruhe kamen, taten sie wieder übel vor dir. so verließest du sie in ihrer feinde hand, daß sie über sie herrschten. so schrieen sie dann wieder zu dir; und du erhörtest sie vom himmel und errettetest sie nach deiner großen barmherzigkeit vielmal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

독일어

da das david hörte, daß nabal tot war, sprach er: gelobt sei der herr, der meine schmach gerächt hat an nabal und seinen knecht abgehalten hat von dem Übel; und der herr hat dem nabal das Übel auf seinen kopf vergolten. und david sandte hin und ließ mit abigail reden, daß er sie zum weibe nähme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,987,817 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인