Results for malum in caput translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

malum in caput

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ne caelum in caput cadat

German

de peur que le ciel ne soit la tête de la chute,

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tib anima mea dominus in caput

German

weide

Last Update: 2013-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

German

da taten die kinder israel übel vor dem herrn und dienten den baalim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

German

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descende

German

ich danke dem herrn um seiner gerechtigkeit willen und will loben den namen des herrn, des allerhöchsten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

German

er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das haupt sein, und du wirst der schwanz sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

German

habt ihr auch nicht gelesen diese schrift: "der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru

German

4:7 siehe, ich will sie erwecken aus dem ort, dahin ihr sie verkauft habt, und will's euch vergelten auf euren kopf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod dominus non feci

German

bläst man auch die posaune in einer stadt, daß sich das volk davor nicht entsetze? ist auch ein unglück in der stadt, daß der herr nicht tue?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu

German

und omri tat, was dem herrn übel gefiel und war ärger denn alle, die vor ihm gewesen waren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

German

euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den ungläubigen aber ist der stein, den die bauleute verworfen haben, der zum eckstein geworden ist,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu

German

darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

German

darum tat er, was dem herrn übel gefiel, wie das haus ahab. denn sie waren seine ratgeber nach seines vaters tode, daß sie ihn verderbten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

German

also ergrimmte des herrn zorn über israel, und er ließ sie hin und her in der wüste ziehen vierzig jahre, bis daß ein ende ward all des geschlechts, das übel getan hatte vor dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

German

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn. da stärkte der herr den eglon, den könig der moabiter, wider israel, darum daß sie übel taten vor dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam sua

German

so wollest du hören vom himmel und deinem knechte recht verschaffen, daß du dem gottlosen vergeltest und gibst seinen wandel auf seinen kopf und rechtfertigst den gerechten und gebest ihm nach seiner gerechtigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

German

daß ihr blut bezahlt werde auf den kopf joabs und seines samens ewiglich, aber david und sein same, sein haus und sein stuhl frieden habe ewiglich von dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri

German

und wer zu tür deines hauses herausgeht, des blut sei auf seinem haupt, und wir unschuldig; aber aller, die in deinem hause sind, so eine hand an sie gelegt wird, so soll ihr blut auf unserm haupt sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

German

wenn sie aber zur ruhe kamen, taten sie wieder übel vor dir. so verließest du sie in ihrer feinde hand, daß sie über sie herrschten. so schrieen sie dann wieder zu dir; und du erhörtest sie vom himmel und errettetest sie nach deiner großen barmherzigkeit vielmal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

German

da das david hörte, daß nabal tot war, sprach er: gelobt sei der herr, der meine schmach gerächt hat an nabal und seinen knecht abgehalten hat von dem Übel; und der herr hat dem nabal das Übel auf seinen kopf vergolten. und david sandte hin und ließ mit abigail reden, daß er sie zum weibe nähme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,946,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK