검색어: oportuit (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

oportuit

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

독일어

mußte nicht christus solches leiden und zu seiner herrlichkeit eingehen?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su

독일어

solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

독일어

so solltest du mein geld zu den wechslern getan haben, und wenn ich gekommen wäre, hätte ich das meine zu mir genommen mit zinsen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

독일어

tat sie ihnen auf und legte es ihnen vor, daß christus mußte leiden und auferstehen von den toten und daß dieser jesus, den ich (sprach er) euch verkündige, ist der christus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

hanc autem filiam abrahae quam alligavit satanas ecce decem et octo annis non oportuit solvi a vinculo isto die sabbat

독일어

sollte aber nicht gelöst werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed vae vobis pharisaeis quia decimatis mentam et rutam et omne holus et praeteritis iudicium et caritatem dei haec autem oportuit facere et illa non omitter

독일어

aber weh euch pharisäern, daß ihr verzehnt die minze und raute und allerlei kohl, und geht vorbei an dem gericht und an der liebe gottes! dies sollte man tun und jenes nicht lassen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente

독일어

desgleichen auch die männer haben verlassen den natürlichen brauch des weibes und sind aneinander erhitzt in ihren lüsten und haben mann mit mann schande getrieben und den lohn ihres irrtums (wie es denn sein sollte) an sich selbst empfangen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,965,073 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인