전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pergit
Öffne die tür
마지막 업데이트: 2021-03-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armati
es stampft auf den boden und ist freudig mit kraft und zieht aus, den geharnischten entgegen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu
denn in nichtigkeit kommt sie, und in finsternis fährt sie dahin, und ihr name bleibt in finsternis bedeckt,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regreditu
der wind geht gen mittag und kommt herum zur mitternacht und wieder herum an den ort, da er anfing.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
igitur consurge mane tu et servi domini tui qui venerunt tecum et cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere pergit
so mache dich nun morgen früh auf und die knechte deines herrn, die mit dir gekommen sind; und wenn ihr euch morgen früh aufgemacht habt, da es licht ist, so gehet hin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe
da werdet ihr singen wie in der nacht eines heiligen festes und euch von herzen freuen, wie wenn man mit flötenspiel geht zum berge des herrn, zum hort israels.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar
darnach kommt sie herab zum bach kana zur mittagsseite des bachs, die städte daselbst sind ephraims unter den städten manasses; die grenze manasses aber geht weiter an der mitternachtseite des baches und endet am meer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: