검색어: ratione loci (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

ratione loci

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

loci

독일어

orte

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

imperio ratione

독일어

das wesen der regierung

마지막 업데이트: 2022-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

loci senior

독일어

civis hujatis

마지막 업데이트: 2024-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

stat pro ratione voluntas

독일어

deutsch

마지막 업데이트: 2024-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

lex loci domicilii

독일어

gesetz des wohnsitzstaats

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

독일어

ihr männer, liebe brüder und väter, hört mein verantworten an euch.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

vocansque nomen loci bethe

독일어

und jakob hieß den ort, da gott mit ihm geredet hatte, beth-el.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

독일어

denn es dünkt mich ein ungeschicktes ding zu sein, einen gefangenen schicken und keine ursachen wider ihn anzuzeigen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidisti

독일어

durch welches ihr auch selig werdet: welchergestalt ich es euch verkündigt habe, so ihr's behalten habt; es wäre denn, daß ihr umsonst geglaubt hättet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

cuius hic situs atque haec natura esse loci caelique dicitur

독일어

erstmals in der wintersaison verschaffte er sich dieses heilmittel gegen die größe der kälte und die wucht der stürme und der vorzüglichen flüsse. .

마지막 업데이트: 2022-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

독일어

ihr aber von philippi wisset, daß von anfang des evangeliums, da ich auszog aus mazedonien, keine gemeinde mit mir geteilt hat nach der rechnung der ausgabe und einnahme als ihr allein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius et inimicos eius persequentur tenebra

독일어

er läßt die flut überher laufen und macht derselben stätte ein ende, und seine feinde verfolgt er mit finsternis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e

독일어

und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig gesellen zu, die bei ihm sein sollten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

독일어

und da die leute am selbigen ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze land umher und brachten allerlei ungesunde zu ihm

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

독일어

32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum, unde helvetier discesserant, vacare, ne propter bonitatem agrorum germani, qui trans rhenum incolunt

독일어

er tat dies vor allem deshalb, weil er nicht wollte, dass der ort, von dem die helvetier abgereist waren, unbesetzt bliebe, damit nicht wegen der güte der länder die deutschen jenseits des rheins wohnen würden

마지막 업데이트: 2023-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

독일어

machten sie über sie einen großen steinhaufen, der bleibt bis auf diesen tag. also kehrte sich der herr von dem grimm seines zorns, daher heißt derselbe ort das tal achor bis auf diesen tag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

독일어

da spaltete gott die höhlung in lehi, das wasser herausging; und als er trank, kam der geist wieder, und er ward erquickt. darum heißt er noch heutigestages "des anrufers brunnen", der in lehi ist.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

dicitur humanitas ipsa natura hominis inprimisque animi humani und quicquid homini, qui ratione praeditus et ad societatem colendam natus est, convenit eumque decet, quicquid eum a bestiarum violentia, crudelitate et ad sensuum voluptates impetus seiungit, id omne humanitatis esse dicitur

독일어

menschlichkeit soll die eigentliche natur des menschen und vor allem der menschlichen seele sein, und was auch immer dem menschen passt und gebührt, der mit vernunft ausgestattet und geboren wurde, um die gesellschaft anzubeten, was ihn von der gewalt und grausamkeit der tiere und der impuls zu den freuden der sinne, das soll die ganze menschheit sein

마지막 업데이트: 2022-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

apud helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus orge-torix. is m. messala m. pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persua- sit, ut de finibus suis cum omnibus copis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus prestarent, totius galliae imperio potiri. id hoc facilius is persuasit, quod undique loci natura helvetii continentur: [...] his rebus fiebat, ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bel-landi cupidi magno dolore afficiebantur. pro multitudine au-tem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur. [...] his rebus adducti et autoritate orgetorigis permoti con-stituerunt ea, quae ad proficiscendum pertinerent, compa-rare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et ami- citiam confirmare.

독일어

마지막 업데이트: 2024-01-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,052,713 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인