전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia
sondern ich betäube meinen leib und zähme ihn, daß ich nicht den andern predige, und selbst verwerflich werde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte sina in servitutem generans quae est aga
die worte bedeuten etwas. denn das sind zwei testamente: eins von dem berge sinai, daß zur knechtschaft gebiert, welches ist die hagar;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
ihr vertraget, so euch jemand zu knechten macht, so euch jemand schindet, so euch jemand gefangennimmt, so jemand euch trotzt, so euch jemand ins angesicht streicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pater tuus durissimo iugo nos pressit tu leviora impera patre tuo qui nobis gravem inposuit servitutem et paululum de onere subleva ut serviamus tib
dein vater hat unser joch zu hart gemacht; so erleichtere nun du den harten dienst deines vaters und das schwere joch, das er auf uns gelegt hat, so wollen wir dir untertänig sein.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine
warum läßt du uns vor dir sterben und unser feld? kaufe uns und unser land ums brot, daß wir und unser land leibeigen seien dem pharao; gib uns samen, daß wir leben und nicht sterben und das feld nicht wüst werde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
und weigerten sich zu hören und gedachten auch nicht an deine wunder, die du an ihnen tatest; sondern sie wurden halsstarrig und warfen ihr haupt auf, daß sie sich zurückwendeten zu dienstbarkeit in ihrer ungeduld. aber du, mein gott, vergabst und warst gnädig, barmherzig, geduldig und von großer barmherzigkeit und verließest sie nicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
nun ist doch wie unsrer brüder leib auch unser leib und wie ihre kinder unsre kinder, und siehe, wir müssen unsre söhne und töchter unterwerfen dem dienst, und sind schon unsrer töchter etliche unterworfen, und ist kein vermögen in unsern händen, und unsre Äcker und weinberge sind der andern geworden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: