전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maribus et terrae
моря и земля
마지막 업데이트: 2023-07-23
사용 빈도: 1
품질:
facietque dominus eis sicut fecit seon et og regibus amorreorum et terrae eorum delebitque eo
и поступит Господь с ними так же, как Он поступил с Сигоном и Огом, царями Аморрейскими, и с землею их, которых он истребил;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu
Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
Бог, сотворивший мир и все, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit
и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli
В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
призри от святого жилища Твоего, с небес, и благослови народ Твой,Израиля, и землю, которую Ты дал нам – так как Ты клялся отцам нашим дать нам землю,в которой течет молоко и мед.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera
И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, – и великий царь у Израиля строил его и довершил его.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi
Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: