검색어: maribus et terrae (라틴어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

maribus et terrae

러시아어

моря и земля

마지막 업데이트: 2023-07-23
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

facietque dominus eis sicut fecit seon et og regibus amorreorum et terrae eorum delebitque eo

러시아어

и поступит Господь с ними так же, как Он поступил с Сигоном и Огом, царями Аморрейскими, и с землею их, которых он истребил;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu

러시아어

Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

러시아어

Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

러시아어

Бог, сотворивший мир и все, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit

러시아어

и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli

러시아어

В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

러시아어

призри от святого жилища Твоего, с небес, и благослови народ Твой,Израиля, и землю, которую Ты дал нам – так как Ты клялся отцам нашим дать нам землю,в которой течет молоко и мед.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera

러시아어

И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, – и великий царь у Израиля строил его и довершил его.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

러시아어

Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,150,042 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인