검색어: tu me ad insaniam convertunt (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

tu me ad insaniam convertunt

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

me ad te

러시아어

mean mundum me ad te

마지막 업데이트: 2023-09-20
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

me ad cenam voca.

러시아어

Куда ты идешь? Пошли со мной

마지막 업데이트: 2021-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu me opera consilio gratia juva

러시아어

마지막 업데이트: 2023-11-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

veni ad me, ad te saepe venio

러시아어

the scienti

마지막 업데이트: 2021-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

러시아어

И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

haec loquente eo et rationem reddente festus magna voce dixit insanis paule multae te litterae ad insaniam convertun

러시아어

Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал:безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

러시아어

И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

러시아어

Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ? ты иди за Мною.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

러시아어

говоря дереву: „ты мой отец", и камню: „ты родил меня"; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: „встань и спаси нас!"

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

러시아어

Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist

러시아어

Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

러시아어

да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicesque ad eum dominus deus hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluist

러시아어

и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне; но вот, ты доселе не послушался.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

러시아어

И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

러시아어

и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

러시아어

И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ille puer libros amat. 2. illi pueri libros legunt. 3. fiiia illlus viri puella bona et pulchra est; earn amo. 4. is medlcus filiam meam curat; ejus artificium no turn est; ei credo. 5. da mibi veniam, si n erro. 6. epistiilam acceptam lego. 7. ex eadem epistula multa nova vde vita amici mei in hispania cognosco, 8. viri docti in se semper divitias habent. 9. veni ad me; ad te saepe venio. 10. quom5do te habes? 11. ego bene me habeo, et tu? valesne? 12. epistiilam tibi mitto. 13. epistiilam missam exspecta! 14. in ea silva multae bestiae sunt. 15. quid est amicus? alter ego. 16. malum est aliud dic§re, aliud sentlre. 17. non mihi soli vivo, sed etiam patriae. 18. discipiilus meus fabiilam, a se lectam, nobis narrat. 19. see- • pe ad me scribe, mi amice! 20. epistulae, a me acceptae, gaiidip mihi sunt. 21. littera scripta manet. 22. medice, cura te ipsum! 23. vade mecum., 24. per аврёга adr astral 25. pogncfsce te ipsumf 26. lgnorantia non est argumentum. 27. vae victisl 28. fac totum.

러시아어

Этот мальчик любит книгу

마지막 업데이트: 2017-10-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,859,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인