전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et scient errantes spiritu intellectum et mussitatores discent lege
cei rătăciţi cu duhul vor căpăta pricepere, şi ceice cîrteau vor lua învăţătură.``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii me
dacă ai pricepere, ascultă lucrul acesta, ia aminte la glasul cuvintelor mele!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in finem pro his qui commutabuntur filiis core ad intellectum canticum pro dilect
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al fiilor lui core. o cîntare.) dumnezeule, am auzit cu urechile noastre, şi părinţii noştri ne-au povestit lucrările, pe cari le-ai făcut pe vremea lor, în zilele de odinioară.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo
şi nu mă vei da în mînile vrăjmaşului, ci îmi vei pune picioarele la loc larg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ
noi răsturnăm izvodirile minţii şi orice înălţime, cari se ridică împotriva cunoştinţei lui dumnezeu; şi orice gînd îl facem rob ascultării de hristos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hic sapientia est qui habet intellectum conputet numerum bestiae numerus enim hominis est et numerus eius est sescenti sexaginta se
aici e înţelepciunea. cine are pricepere, să socotească numărul fiarei. căci este un număr de om. Şi numărul ei este: şase sute şase zeci şi şase.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fecit ergo beselehel et hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit dominu
beţaleel, oholiab, şi toţi bărbaţii iscusiţi în cari pusese domnul înţelepciune şi pricepere, ca să ştie să facă lucrările rînduite pentru slujba sfîntului locaş, au făcut totul după cum poruncise domnul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: