검색어: regis filio (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

regis filio

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

sub principe eliasaph filio lahe

루마니아어

căpetenia casei părinteşti a gherşoniţilor era elisaf, fiul lui lael.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dure accepit hoc abraham pro filio su

루마니아어

cuvintele acestea n'au plăcut de loc lui avraam, din pricina fiului său.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ait autem homo quidam habuit duos filio

루마니아어

el a mai zis: ,,un om avea doi fii.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ego os regis observo et praecepta iuramenti de

루마니아어

eu îţi spun: ,,păzeşte poruncile împăratului, din pricina jurămîntului, făcut înaintea lui dumnezeu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

루마니아어

În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, peste iuda a început să domnească abia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn

루마니아어

dar cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date lui caleb, fiul lui iefune.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

haec quoque parabolae salomonis quas transtulerunt viri ezechiae regis iud

루마니아어

iată încă vreocîteva din pildele lui solomon, strînse de oamenii lui ezechia, împăratul lui iuda. -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eiu

루마니아어

scoate şi pe cel rău dinaintea împăratului, şi scaunul lui de domnie se va întări prin neprihănire. -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu

루마니아어

cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date în stăpînire lui caleb, fiul lui iefune.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

루마니아어

david se apropia de clipa morţii, şi a dat îndrumări fiului său solomon, zicînd:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen

루마니아어

dupăce am dat zapisul de cumpărare lui baruc, fiul lui neriia, am făcut domnului această rugăciune:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit filio suo iacob audivi patrem tuum loquentem cum esau fratre tuo et dicentem e

루마니아어

apoi rebeca a zis fiului său iacov: ,,iată, am auzit pe tatăl tău vorbind astfel fratelui tău esau:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

루마니아어

Şi mărturisirea este aceasta: dumnezeu ne -a dat viaţa vecinică, şi această viaţă este în fiul său.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cantabo dilecto meo canticum patruelis mei vineae suae vinea facta est dilecto meo in cornu filio ole

루마니아어

voi cînta prea iubitului meu, cîntarea prea iubitului meu despre via lui. prea iubitul meu avea o vie, pe o cîmpie foarte mănoasă.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cecidit igitur sors orientalis selemiae porro zacchariae filio eius viro prudentissimo et erudito sortito obtigit plaga septentrionali

루마니아어

sorţul a căzut pe Şelemia pentru partea de răsărit. au tras la sorţ pentru fiul său zaharia, care era un sfetnic înţelept, şi i -a căzut la sorţ partea de miază-noapte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque conplesset terram sorte dividere singulis per tribus suas dederunt filii israhel possessionem iosue filio nun in medio su

루마니아어

dupăce au isprăvit de împărţit ţara, după hotarele ei, copiii lui israel au dat lui iosua, fiul lui nun, o moştenire în mijlocul lor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dedit autem david salomoni filio suo descriptionem porticus et templi et cellariorum et cenaculi et cubiculorum in adytis et domus propitiationi

루마니아어

david a dat fiului său solomon, chipul prispei şi clădirilor, odăilor vistieriei, odăilor de sus, odăilor dinlăuntru, şi al odăii pentru scaunul îndurării.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

루마니아어

toate neamurile vor fi supuse lui, fiului său, şi fiului fiului său, pînă va veni şi vremea ţării lui, şi o vor supune neamuri puternice şi împăraţi mari.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,338,601 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인