전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu autem reverteris et audies vocem domini dei tui faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodi
tu sugrįši, klausysi viešpaties, savo dievo, balso ir vykdysi visus jo įsakymus, kuriuos tau šiandien skelbiu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
postquam te invenerint omnia quae praedicta sunt novissimo tempore reverteris ad dominum deum tuum et audies vocem eiu
patyręs vargą, paskutinėmis dienomis sugrįši prie viešpaties, savo dievo, ir klausysi jo balso.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist
nes viešpats man taip įsakė: ‘tau nevalia nei duonos valgyti, nei vandens gerti, nei grįžti keliu, kuriuo atėjai’ ”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quia locutus est dominus ad me in sermone domini dicens non comedes panem et non bibes ibi aquam nec reverteris per viam qua ieri
nes man viešpaties pasakyta: ‘tau nevalia nei duonos valgyti, nei vandens gerti, nei grįžti tuo keliu, kuriuo atėjai’ ”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu
karalius, karalienei sėdint šalia jo, sakė man: “kiek užtruksi kelionėje ir kada sugrįši?” karaliui patiko mane pasiųsti, ir aš nurodžiau jam laiką.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru
jei, veždamas javus, užmirši lauke pėdą, negrįžk jo pasiimti. palik jį ateiviui, našlaičiui ir našlei, kad viešpats, tavo dievas, tave laimintų visuose tavo darbuose.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: