검색어: misereatur (라틴어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Bulgarian

정보

Latin

misereatur

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

불가리어

정보

라틴어

ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tu

불가리어

Господ да осияе с лицето Си над тебе и да ти покаже милост!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eiu

불가리어

Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul

불가리어

народ със свиреп поглед, който не ще почете стар нито ще пожали млад;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalm

불가리어

Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

불가리어

Мразете злото, обичайте доброто, И установявайте правосъдие в портата; Може би Господ, Бог на Силите, да се смили за останалите от Йосифа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu

불가리어

По тая причина Господ ще чака, за да се смили за вас, И по тая причина ще се превъзнесе за да ви пожали; Защото Господ е Бог правосъден; Блажени всички, които Го чакат.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et non adherebit de illo anathemate quicquam in manu tua ut avertatur dominus ab ira furoris sui et misereatur tui multiplicetque te sicut iuravit patribus tui

불가리어

Нищо от обреченото на изтребление да се не залепи за ръката ти; за да се върне Господ от яростния Си гняв и да ти покаже милост, да те пожали, и да те умножи, както се е клел на бащите ти,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adtollens autem oculos ioseph vidit beniamin fratrem suum uterinum et ait iste est frater vester parvulus de quo dixeratis mihi et rursum deus inquit misereatur tui fili m

불가리어

И като подигна очи видя едноутробния си брат Вениамин и каза: Тоя ли е най-младият ви брат, за когото ми говорихте? И рече: Бог да бъде милостив към тебе, чадо мое.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,035,971,104 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인