전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
filii rahel ioseph et beniami
los hijos de raquel: josé y benjamín
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami
los hijos de raquel, mujer de jacob, fueron josé y benjamín
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore
jacob lo hizo así; y después de cumplir esa semana, labán le dio también a su hija raquel por mujer
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci
Éstos fueron los hijos de raquel que le nacieron a jacob: catorce personas en total
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege
jacob mandó llamar a raquel y a lea al campo donde estaban sus ovejas
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed lia lippis erat oculis rahel decora facie et venusto aspect
los ojos de lea eran tiernos, pero raquel tenía una bella figura y un hermoso semblante
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
así murió raquel y fue sepultada en el camino de efrata, es decir, belén
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali
raquel dijo: "¡grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" y llamó su nombre neftalí
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
erexitque iacob titulum super sepulchrum eius hic est titulus monumenti rahel usque in praesentem die
jacob puso sobre su sepulcro una piedra memorial. Éste es el memorial del sepulcro de raquel hasta hoy
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et dixit ad socerum quid est quod facere voluisti nonne pro rahel servivi tibi quare inposuisti mih
y al llegar la mañana, ¡he aquí que era lea! entonces él dijo a labán: --¿por qué me has hecho esto? ¿no he trabajado para ti por raquel? ¿por qué, pues, me has engañado
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria
viendo raquel que ella no daba hijos a jacob, tuvo envidia de su hermana y decía a jacob: --¡dame hijos; o si no, me muero
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio liam vero et filios eius in secundo loco rahel autem et ioseph novissimo
puso a las siervas y a sus hijos delante, después a lea y a sus hijos, y al final a raquel y a josé
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
egressus autem ruben tempore messis triticeae in agro repperit mandragoras quos matri liae detulit dixitque rahel da mihi partem de mandragoris filii tu
rubén fue al campo en el tiempo de la siega del trigo, halló mandrágoras y se las llevó a lea su madre. y raquel dijo a lea: --por favor, dame algunas de las mandrágoras de tu hijo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee
porque cuando yo venía de padan-aram, se me murió raquel en la tierra de canaán, en el camino, a corta distancia de efrata; y allí la sepulté en el camino de efrata, es decir, de belén
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: