전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari
en die koning het dood in samaría aangekom, en die koning is in samaría begrawe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e
en hy is begrawe in sy graf, in die tuin van ussa; en sy seun josía het in sy plek koning geword.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sepelieruntque eum in civitate david cum regibus eo quod fecisset bonum cum israhel et cum domo eiu
en hy is begrawe in die stad van dawid by die konings; want hy het goed gedoen in israel teenoor god sowel as teenoor sy huis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa
en hulle het hom begrawe op die grondgebied van sy erfdeel in timnat-serag wat op die gebergte van efraim lê, noord van die berg gaäs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e
en asárja het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe by sy vaders in die stad van dawid; en sy seun jotam het in sy plek koning geword.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
en toe hulle van hom wegtrek--want hulle het hom in hewige pyne agtergelaat--smee sy dienaars 'n sameswering teen hom vanweë die bloed van die seun van die priester jójada; en hulle het hom op sy bed vermoor, sodat hy gesterf het; en hy is begrawe in die stad van dawid, maar hulle het hom nie in die grafte van die konings begrawe nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: