전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru
ajo që është e shtrëmbër nuk mund të drejtohet dhe ajo që mungon nuk mund të numërohet.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
"ja, unë jam zoti, perëndia i çdo mishi; a ka vallë ndonjë gjë tepër të vështirë për mua?".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu
në rast se dikush mund të mposhtë atë që është vetëm, dy veta mund t'i rezistojnë; një litar tresh nuk këputet aq shpejt.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun
atëherë jezusi, mbasi e hodhi vështrimin përreth, u tha dishepujve të vet: ''sa vështirë është për ata që kanë pasuri të hyjnë në mbretërinë e perëndisë!''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
atëherë jezusi u tha dishepujve të vet: ''në të vërtetë ju them se një i pasur me vështirësi do të hyjë në mbretërinë e qiejve.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun
atëherë jezusi, kur pa se ai ishte trishtuar shumë, tha: ''sa është e vështirë për ata që kanë pasuri të hyjnë në mbretërinë e perëndisë!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
a ka vallë diçka që është shumë e vështirë për zotin? në kohën e caktuar, brenda një viti, do të kthehem te ti, dhe sara do të ketë një bir".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
dishepujt u habitën shumë nga këto fjalë të tij. por jezusi foli përsëri dhe u tha atyre: ''o bij, sa e vështirë është që të hyjnë në mbretërinë e perëndisë ata që mbështeten te pasuria.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu
kështu thotë zoti i ushtrive: "në se kjo duket shumë e vështirë në sytë e atyre që kanë mbetur nga ky popull ndër këto ditë, a do të jetë gjithashtu tepër e vështirë për sytë e mi?", thotë zoti i ushtrive.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
jonathani i tha shqyrtarit të ri: "eja, shkojmë drejt pozicioneve të këtyre të parrethprerëve; ndofta zoti ka për të vepruar në favorin tonë, sepse asgjë nuk e pengon zotin të sigurojë shpëtimin me shumë ose me pak njerëz".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu
në rast se të paraqitet një rast shumë i vështirë për t'u gjykuar, midis vrasësve, midis një padie e tjetrës, midis një plagosjeje e tjetrës, grindje brenda portave të shtëpisë sate, atëherë do të
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: