검색어: facerent (라틴어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Albanian

정보

Latin

facerent

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

알바니아어

정보

라틴어

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

알바니아어

kështu moisiu u foli bijve të izraelit me qëllim që të kremtonin pashkën

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu

알바니아어

deri sa të arrijë tek ai britma e të varfrit, sepse ai dëgjon britmën e të pikëlluarve.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho

알바니아어

u kishin shërbyer gjithashtu idhujve, për të cilët zoti u pat thënë: "mos bëni një gjë të tillë!".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu

알바니아어

ja deti, i madh dhe i gjerë, ku gëlojnë krijesa të panumërta;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

congregatique sunt in hierusalem populi multi ut facerent sollemnitatem azymorum in mense secund

알바니아어

një turmë e madhe u mblodh në jeuzalem për të kremtuar festën e të ndormëve gjatë muajit të dytë; ishte një kuvend shumë i madh.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu

알바니아어

e kanë bërë tërë lëndën e anijeve të tua me qipariset e senirit, kanë marrë kedra të libanit për të bërë direkun tënd kryesor;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

iesus ergo cum cognovisset quia venturi essent ut raperent eum et facerent eum regem fugit iterum in montem ipse solu

알바니아어

por jezusi, duke ditur se po vinin ta kapnin për ta bërë mbret, u tërhoq përsëri mbi malin, fill i vetëm.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et venit in spiritu in templum et cum inducerent puerum iesum parentes eius ut facerent secundum consuetudinem legis pro e

알바니아어

ai pra, i shtyrë nga fryma, erdhi në tempull; dhe, si prindërit i prunë fëmijën jezus për të bërë me të ato që përshkruan ligji,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dixerunt reddimus et ab eis nihil quaerimus sicque faciemus ut loqueris et vocavi sacerdotes et adiuravi eos ut facerent iuxta quod dixera

알바니아어

ata u përgjigjën: "do t'i kthejmë dhe nuk do të kërkojmë më asgjë prej tyre; do të veprojmë ashtu si thua ti". atëherë thirra priftërinjtë dhe i vura të betohen përpara atyre se do të vepronin sipas këtij premtimi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

et consecrabant ei filios suos et filias suas per ignem et divinationibus inserviebant et auguriis et tradiderunt se ut facerent malum coram domino et inritarent eu

알바니아어

kaluan nëpër zjarr bijtë dhe bijat e tyre, praktikuan shortarinë, interpretuan shenjat e këqija dhe bënë atë që është e keqe në sytë e zotit, duke shkaktuar zemërimin e tij.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ingressi sunt et possederunt eam et non oboedierunt voci tuae et in lege tua non ambulaverunt omnia quae mandasti eis ut facerent non fecerunt et evenerunt eis omnia mala hae

알바니아어

ata hynë dhe e futën në dorë, nuk i janë bindur zërit tënd dhe nuk ecën në rrugën e ligjit tënd, nuk kanë bërë të gjitha ato që u kishe urdhëruar të bënin; prandaj ti solle mbi ta tërë këtë fatkeqësi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda

알바니아어

kanë ndërtuar gjithashtu vendet e larta të baalit, që janë në luginën e bijve të hinomit, në mënyrë që të kalojnë përmes zjarrit bijtë dhe bijat e tyre për nder të molekut, gjë që unë nuk u kisha urdhëruar dhe nuk më kishte shkuar kurrë ndër mend se do të kryenin një gjë të tillë të neveritshme, duke e bërë judën të mëkatojë".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

알바니아어

por kur ata kishin paqe, fillonin përsëri të bënin të keqen përpara teje; prandaj ti i braktise në duart e armiqve të tyre, që i sundonin; megjithatë, kur përsëri këlthitnin, ti i dëgjoje nga qielli, kështu që në shpirtmadhësinë tënde i ke çliruar shumë herë.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

알바니아어

dhe hodhën poshtë statutet dhe besëlidhjen që ai kishte lidhur me etërit e tyre dhe paralajmërimet që u kishte dhënë. prandaj ndoqën gjëra të kota duke u bërë ata vetë mendjelehtë dhe shkuan pas kombeve që i rrethonin, që zoti i kishte ndaluar t'i imitonin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,279,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인