검색어: absit (라틴어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

absit

이탈리아어

lontano da tutto il

마지막 업데이트: 2021-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quod absit

이탈리아어

quod absit

마지막 업데이트: 2024-05-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

absit autem

이탈리아어

lontano

마지막 업데이트: 2021-05-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

absit reverentia vero

이탈리아어

reverenza far

마지막 업데이트: 2019-10-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

absit violentia rebus

이탈리아어

tutte le cose fluiscono spontaneamente, ma non c'è violenza.

마지막 업데이트: 2023-06-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

a naribus absit mucus

이탈리아어

sacrificato

마지막 업데이트: 2020-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

absit gloriari nisi in cruce

이탈리아어

마지막 업데이트: 2023-06-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

absit istud dedecus a sanguine nostro

이탈리아어

ma lontano sia questa disgrazia dal nostro sangue

마지막 업데이트: 2022-01-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi

이탈리아어

dovrei vantarmi se non nella croce

마지막 업데이트: 2021-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

이탈리아어

ioab rispose: «lungi, lungi da me l'idea di distruggere e di rovinare

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita

이탈리아어

perciò ascoltatemi, uomini di senno: lungi da dio l'iniquità e dall'onnipotente l'ingiustizia

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

이탈리아어

ma pietro rispose: «no davvero, signore, poiché io non ho mai mangiato nulla di profano e di immondo»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni

이탈리아어

allora il popolo rispose e disse: «lungi da noi l'abbandonare il signore per servire altri dei

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

이탈리아어

ma pietro lo trasse in disparte e cominciò a protestare dicendo: «dio te ne scampi, signore; questo non ti accadrà mai»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

이탈리아어

io domando dunque: dio avrebbe forse ripudiato il suo popolo? impossibile! anch'io infatti sono israelita, della discendenza di abramo, della tribù di beniamino

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta

이탈리아어

quanto a me, non sia mai che io pecchi contro il signore, tralasciando di supplicare per voi e di indicarvi la via buona e retta

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

이탈리아어

che diremo dunque? che la legge è peccato? no certamente! però io non ho conosciuto il peccato se non per la legge, né avrei conosciuto la concupiscenza, se la legge non avesse detto: non desiderare

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru

이탈리아어

ma egli rispose: «lungi da me il far questo! l'uomo trovato in possesso della coppa, lui sarà mio schiavo: quanto a voi, tornate in pace da vostro padre»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib

이탈리아어

giònata rispose: «lungi da te! se certo io sapessi che da parte di mio padre è stata decisa una cattiva sorte per te, non te lo farei forse sapere?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu

이탈리아어

ciò che è bene è allora diventato morte per me? no davvero! e' invece il peccato: esso per rivelarsi peccato mi ha dato la morte servendosi di ciò che è bene, perché il peccato apparisse oltre misura peccaminoso per mezzo del comandamento

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,780,060,291 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인