검색어: arte navali (라틴어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Italian

정보

Latin

arte navali

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

navali

이탈리아어

inn una feroce battaglia

마지막 업데이트: 2022-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

navali proelio

이탈리아어

battaglia navale

마지막 업데이트: 2023-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

militari arte

이탈리아어

esperto dell'arte militare

마지막 업데이트: 2021-07-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

de arte poetica

이탈리아어

la poesia romana

마지막 업데이트: 2020-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

arte per la musica

이탈리아어

마지막 업데이트: 2024-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

con arte non con forza

이탈리아어

arte non deve essere con forza

마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ars adeo latet arte sua »

이탈리아어

ars adeo latet arte sua "

마지막 업데이트: 2017-09-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

non arte cucurrit vestibus extentis

이탈리아어

ho il turno di servizio

마지막 업데이트: 2019-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

arte et humanitate, labore et scientia

이탈리아어

마지막 업데이트: 2023-06-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

divina palladis arte picturam superavit aeus

이탈리아어

por el arte divino de pallas aus venció la pintura

마지막 업데이트: 2022-04-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

caesar bellica arte romanos duces superabat

이탈리아어

grandezza d'animo

마지막 업데이트: 2022-05-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.

이탈리아어

il punto di forza di gnome è la sua solida comunità. chiunque, dotato o meno di capacità di programmazione, può contribuire a rendere gnome migliore.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

이탈리아어

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

마지막 업데이트: 2021-04-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,256,374 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인