검색어: dicione (라틴어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

dicione

이탈리아어

pollicitus

마지막 업데이트: 2020-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ne ullus orbis terrarum populus a dicione populi romani subduceret

이탈리아어

cesare iniziò la guerra contro l'ultimo dei britanni,

마지막 업데이트: 2022-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu

이탈리아어

il re del mezzogiorno diverrà potente e uno dei suoi capitani sarà più forte di lui e il suo impero sarà grande

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

caesar movit in ultimos britannos, ne ullus orbis terrarum populus a dicione populi romani subduceretur

이탈리아어

cesare, nella battaglia finale degli inglesi,

마지막 업데이트: 2023-09-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

caesar in ultimos britannos bellum movit, ne ullus orbis terrarum populus a dicione populi romani subduceretur

이탈리아어

cesare mosse la guerra contro gli ultimi britanni,

마지막 업데이트: 2023-02-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu

이탈리아어

nessun uomo è padrone del suo soffio vitale tanto da trattenerlo, né alcuno ha potere sul giorno della sua morte, né c'è scampo dalla lotta; l'iniquità non salva colui che la compie

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

이탈리아어

ma edom, ribellatosi a giuda, ancora oggi è indipendente. in quel tempo anche libna si ribellò al suo dominio, perché ioram aveva abbandonato il signore, dio dei suoi padri

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

이탈리아어

«tutti i ministri del re e il popolo delle sue province sanno che se qualcuno, uomo o donna, entra dal re nell'atrio interno, senza essere stato chiamato, in forza di una legge uguale per tutti, deve essere messo a morte, a meno che il re non stenda verso di lui il suo scettro d'oro, nel qual caso avrà salva la vita. quanto a me, sono gia trenta giorni che non sono stata chiamata per andare dal re»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,454,574 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인