검색어: legistis (라틴어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Italian

정보

Latin

legistis

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

이탈리아어

quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto quello che vi è stato detto da dio

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

at ille dixit eis non legistis quid fecerit david quando esuriit et qui cum eo eran

이탈리아어

ed egli rispose: «non avete letto quello che fece davide quando ebbe fame insieme ai suoi compagni

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

이탈리아어

o non avete letto nella legge che nei giorni di sabato i sacerdoti nel tempio infrangono il sabato e tuttavia sono senza colpa

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

non enim alia scribimus vobis quam quae legistis et cognoscitis spero autem quod usque in finem cognosceti

이탈리아어

non vi scriviamo in maniera diversa da quello che potete leggere o comprendere; spero che comprenderete sino alla fine

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ait illis numquam legistis quid fecerit david quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo eran

이탈리아어

ma egli rispose loro: «non avete mai letto che cosa fece davide quando si trovò nel bisogno ed ebbe fame, lui e i suoi compagni

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

이탈리아어

e gli dissero: «non senti quello che dicono?». gesù rispose loro: «sì, non avete mai letto: ti sei procurata una lode?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco

이탈리아어

a riguardo poi dei morti che devono risorgere, non avete letto nel libro di mosè, a proposito del roveto, come dio gli parlò dicendo: io sono il dio di abramo, il dio di isacco e di giacobbe

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

이탈리아어

e gesù disse loro: «non avete mai letto nelle scritture: è diventata testata d'angolo; dal signore è stato fatto questo ed è mirabile agli occhi nostri

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,289,393 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인