전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru
曲ったものは、まっすぐにすることができない、欠けたものは数えることができない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
「見よ、わたしは主である、すべて命ある者の神である。わたしにできない事があろうか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu
人がもし、そのひとりを攻め撃ったなら、ふたりで、それに当るであろう。三つよりの綱はたやすくは切れない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun
それから、イエスは見まわして、弟子たちに言われた、「財産のある者が神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
それからイエスは弟子たちに言われた、「よく聞きなさい。富んでいる者が天国にはいるのは、むずかしいものである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun
イエスは彼の様子を見て言われた、「財産のある者が神の国にはいるのはなんとむずかしいことであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
主にとって不可能なことがありましょうか。来年の春、定めの時に、わたしはあなたの所に帰ってきます。そのときサラには男の子が生れているでしょう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
弟子たちはこの言葉に驚き怪しんだ。イエスは更に言われた、「子たちよ、神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu
万軍の主は、こう仰せられる、『その日には、たとい、この民の残れる者の目に、不思議な事であっても、それはわたしの目にも、不思議な事であろうか』と万軍の主は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia
あなたがたは、さばきをする時、人を片寄り見てはならない。小さい者にも大いなる者にも聞かなければならない。人の顔を恐れてはならない。さばきは神の事だからである。あなたがたで決めるのにむずかしい事は、わたしのところに持ってこなければならない。わたしはそれを聞くであろう』。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu
町の内に訴え事が起り、その事件がもし血を流す事、または権利を争う事、または人を撃った事などであって、あなたが、さばきかねるものである時は、立ってあなたの神、主が選ばれる場所にのぼり、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: