전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
haec sunt iudicia quae propones ei
tito jsou pak soudové, kteréž jim předložíš:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in labiis meis pronuntiavi omnia iudicia oris tu
velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale hospodin spomohl mi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulenti
myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ipse dominus deus noster in universa terra iudicia eiu
k žehrání tvému rozběhly se, před hřmotem hromu tvého pospíšily,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu
a tak vykonám soudy při egyptu, i zvědí, že já jsem hospodin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibu
nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven
pročež já také dal jsem jim ustanovení nedobrá, a soudy, skrze něž nebudou živi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa
a však zase přivedu zajaté moábské v posledních dnech, dí hospodin. až potud soud o moábovi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu
ostříhejte ustanovení mých a soudů mých. Člověk ten, kterýž by je činil, živ bude v nich: já jsem hospodin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
protož ostříhej přikázaní a ustanovení i soudů, kteréž já tobě dnes přikazuji, abys je činil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbiu
bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iustitia tua sicut montes dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis domin
nebo jsou bez příčiny polékli v jámě osídlo své, bez příčiny vykopali jámu duši mé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi
i utvrdím království jeho až na věky, bude-li stálý v ostříhání přikázaní mých a soudů mých, jako i nynějšího času.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iudicia tua o iacob et legem tuam o israhel ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuu
vyučovati budou soudům tvým jákoba, a zákonu tvému izraele, a klásti budou kadidlo před tváří tvou, a obět zápalnou na oltáři tvém.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo
ale vy ostříhejte ustanovení mých a soudů mých, a nečiňte nižádných ohavností těchto, tak domácí jako příchozí, kterýž jest pohostinu u prostřed vás.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro
a který jest národ tak veliký, kterýž by měl ustanovení a soudy spravedlivé, jako jest všecken zákon tento, kterýž já vám dnes předkládám?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quia vera et iusta iudicia sunt eius quia iudicavit de meretrice magna quae corrupit terram in prostitutione sua et vindicavit sanguinem servorum suorum de manibus eiu
neboť jsou praví a spravedliví soudové jeho, kterýž odsoudil nevěstku tu velikou, jenž byla porušila zemi smilstvem svým, a pomstil krve služebníků svých z ruky její.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu
v tu noc zajisté půjdu po zemi egyptské, a budu bíti všecko prvorozené v zemi egyptské, od člověka až do hovada, a nade všemi bohy egyptskými učiním soud: já hospodin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iudicia enim vera fecisti iuxta omnia quae induxisti super nos et super civitatem sanctam patrum nostrorum hierusalem quia in veritate et in iudicio induxisti omnia haec propter peccata nostr
i mluvil nabuchodonozor a řekl: požehnaný bůh jejich, totiž sidrachův, mizachův a abdenágův, kterýž poslal anděla svého, a vytrhl služebníky své, kteříž doufali v něho, až i rozkazu královského neuposlechli, ale těla svá vydali, aby nesloužili a neklaněli se žádnému bohu, kromě bohu svému.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri
a ostříhej přikázaní hospodina boha svého, chodě po cestách jeho, a zachovávaje ustanovení jeho, rozkázaní jeho, i soudy jeho i svědectví jeho, jakož psáno jest v zákoně mojžíšově, ať by se šťastně vedlo, což bys koli činil, i všecko, k čemuž bys se obrátil,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: