전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stupore
umkisa amaphakathi ebhunyulwe, abagezise nabagwebi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus iuda munitis per singula loc
wamisa abagwebi ezweni, emizini yonke yakwayuda enqatyisiweyo, kwimizi ngemizi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe
kwathi, xenikweni usamuweli alixhego, wabamisa oonyana bakhe baba ngabagwebi kumasirayeli.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
absorti sunt iuncti petrae iudices eorum audient verba mea quoniam potuerun
ndithi kuyehova, unguthixo wam; beka indlebe, yehova, elizwini lesikhungo sam.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixitque moses ad iudices israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt beelphego
wathi umoses kubagwebi bakwasirayeli, bulalani elowo abantu bakhe, abazibandakanyileyo nobhahali-pehore.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
suscitavitque dominus iudices qui liberarent eos de vastantium manibus sed nec illos audire voluerun
uyehova wavelisa abagwebi; bawasindisa esandleni sabaphangi bawo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
egredientur maiores natu et iudices tui et metientur a loco cadaveris singularum per circuitum spatia civitatu
ophuma amadoda amakhulu akowenu, nabagwebi bakowenu, alinganise, asingise emizini emjikelezileyo lowo ubuleweyo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et si ego in beelzebub eicio daemones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices erunt vestr
ukuba mna ndizikhupha iidemon ngobhelezebhule, bazikhupha ngabani na onyana benu? ngenxa yoko baya kuba ngabagwebi benu bona.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
audite haec principes domus iacob et iudices domus israhel qui abominamini iudicium et omnia recta pervertiti
khanive oku, nina zintloko zendlu kayakobi, nani baphathi bendlu kasirayeli, abakwenza amasikizi okusesikweni, bakujikajike konke okuthe tye;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
omnes calefacti sunt quasi clibanus et devoraverunt iudices suos omnes reges eorum ceciderunt non est qui clamet in eis ad m
bonke bephela bashushu njengeziko lezonka, bayabadla abagwebi babo; bonke ookumkani babo bawile; akukho namnye kubo undinqulayo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin
wazihlanganisa uyoshuwa zonke izizwe zakwasirayeli kwashekem, wawabiza amadoda amakhulu amasirayeli, neentloko zawo, nabagwebi bawo, nababhali bawo; bazimisa phambi kothixo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ex die qua constitui iudices super populum meum israhel et requiem dabo tibi ab omnibus inimicis tuis praedicitque tibi dominus quod domum faciat tibi dominu
kususela kulaa mini ndabamisela abantu bam amasirayeli abagwebi. ndiya kukuphumza ezintshabeni zakho zonke. uyehova uyakuxelela ukuba uyehova uya kukwenzela indlu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de bethleem iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberi
ke kaloku kwathi ngemihla yokulawula kwabagwebi, kwabakho indlala elizweni. yahamba indoda yasebhetelehem yakwayuda, yaza yaphambukela elizweni lakwamowabhi, yona nomkayo, noonyana bayo bobabini.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore
bathi, khwelela; batsho bathi, lo wezayo ngokuphambukela uhlala egweba; ngoku sokuphatha kakubi wena kunawo. besuka indulumbane phezu kwendoda ulote, basondela, beza kuluqhekeza ucango.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tu autem ezras secundum sapientiam dei tui quae est in manu tua constitue iudices et praesides ut iudicent omni populo qui est trans flumen his videlicet qui noverunt legem dei tui sed et inperitos docete liber
wena ezra, ngokobulumko bukathixo wakho obusesandleni sakho, misa abagwebi, nabathethi bamatyala, ebantwini bonke abaphesheya komlambo; ndithi, bonke abayaziyo imithetho kathixo wakho; nabangayaziyo nobazisa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
consilium inierunt cuncti principes regni magistratus et satrapae senatores et iudices ut decretum imperatorium exeat et edictum ut omnis qui petierit aliquam petitionem a quocumque deo et homine usque ad dies triginta nisi a te rex mittatur in lacum leonu
bonke abongameli bobukumkani, nabathetheli bomkhosi, neerhuluneli, namaphakathi, namabamba, bavumelene ngecebo lokuba ukumkani amise ummiselo, aqinise isalelo sokuthi: bonke abathandaza umthandazo nakongubani, uthixo nomntu, ongenguwe, kumkani, ngeentsuku ezimashumi mathathu, mabajulelwe emhadini weengonyama.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe
onke amasirayeli, namadoda awo amakhulu, nababhali, nabagwebi bawo, ema ngapha nangapha kwetyeya, phambi kwababingeleli abangabalevi, abathwele ityeya yomnqophiso kayehova, owasemzini enjengozalwayo; esinye isiqingatha sabo simalunga nentaba yegerizim, esinye isiqingatha sabo simalunga nentaba ye-ebhali; njengoko umoses umkhomzi kayehova wawisayo umthetho ngenxa engaphambili, ukuba basikelelwe abantu bakwasirayeli.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
babizwa ke ababhali bokumkani ngelo xesha ngenyanga yesithathu (yinyanga engusivan ke leyo), ngomhla wamashumi amabini anesithathu kuyo; kwabhalwa ngako konke awawisa umthetho ngako umordekayi, kumayuda, nakwiirhuluneli, nakumabamba, nakubathetheli bamazwe, athabathela eindiya eza kwakushi, amazwe alikhulu elinamanci mabini anesixhenxe, kwilizwe ngelizwe njengokubhala kwalo, kubantu ngabantu ngokwentetho yabo, nakumayuda ngokokubhala kwawo nangokwentetho yawo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: