검색어: in caelum finis (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

in caelum finis

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

et nemo ascendit in caelum

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-09-13
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr

포르투갈어

inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir

포르투갈어

e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: efatá; isto é abre-te.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

포르투갈어

e tu, cafarnaum, porventura serás elevada até o céu? até o hades descerás.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

포르투갈어

ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o filho do homem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albi

포르투갈어

estando eles com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles apareceram dois varões vestidos de branco,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

포르투갈어

disse-lhe o filho: pai, pequei conta o céu e diante de ti; já não sou digno de ser chamado teu filho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

extendit moses manum in caelum et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra aegypti tribus diebu

포르투갈어

estendeu, pois, moisés a mão para o céu, e houve trevas espessas em toda a terra do egito por três dias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

factum est autem cum levare vellet dominus heliam per turbinem in caelum ibant helias et heliseus de galgali

포르투갈어

quando o senhor estava para tomar elias ao céu num redemoinho, elias partiu de gilgal com eliseu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru

포르투갈어

e ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: subi para cá. e subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit autem dominus ad mosen extende manum tuam in caelum et sint tenebrae super terram aegypti tam densae ut palpari quean

포르투갈어

então disse o senhor a moisés: estende a mão para o céu, para que haja trevas sobre a terra do egito, trevas que se possam apalpar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

포르투갈어

e tomando jesus os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, os abençoou e partiu, e os entregava aos seus discípulos para os porem diante da multidão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibu

포르투갈어

e tomando os cinco pães e os dois peixes, e erguendo os olhos ao céu, os abençoou; partiu os pães e os entregava a seus discípulos para lhos servirem; também repartiu os dois peixes por todos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi

포르투갈어

tendo mandado �s multidões que se reclinassem sobre a relva, tomou os cinco pães e os dois peixes e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou; e partindo os pães, deu-os aos discípulos, e os discípulos �s multidões.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cum autem esset plenus spiritu sancto intendens in caelum vidit gloriam dei et iesum stantem a dextris dei et ait ecce video caelos apertos et filium hominis a dextris stantem de

포르투갈어

mas ele, cheio do espírito santo, fitando os olhos no céu, viu a glória de deus, e jesus em pé � direita de deus,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie

포르투갈어

levantai os vossos olhos para os céus e olhai para a terra em baixo; porque os céus desaparecerão como a fumaça, e a terra se envelhecerá como um vestido; e os seus moradores morrerão semelhantemente; a minha salvação, porém, durará para sempre, e a minha justiça não será abolida.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

포르투갈어

e ouvi o homem vestido de linho, que estava por cima das águas do rio, quando levantou ao céu a mão direita e a mão esquerda, e jurou por aquele que vive eternamente que isso seria para um tempo, dois tempos, e metade de um tempo. e quando tiverem acabado de despedaçar o poder do povo santo, cumprir-se-ão todas estas coisas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

si quis in caelum ascendisset naturamque mundi et pulchritudinem siderum perspexisset, insuavem illam admirationem ei fore; quae iucundissima fuisset, si aliquem, cui narraret, habuisset.

포르투갈어

se alguém ascendesse ao céu e assistisse à natureza do universo e à beleza das estrelas, ainda assim essa admiração lhe seria desagradável; seria, pois, excepcionalmente agradável se tivesse alguém a quem contar.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,241,984 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인