검색어: omnia in unum (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

omnia in unum

포르투갈어

all in one

마지막 업데이트: 2020-04-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnia in uno.

포르투갈어

um de muitos

마지막 업데이트: 2017-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnia in bonum

포르투갈어

tua será feito em todas as coisas,

마지막 업데이트: 2020-01-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnia in tempore dei

포르투갈어

tudo no tempo de deus

마지막 업데이트: 2021-12-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

instaurare omnia in christo

포르투갈어

trazer todos

마지막 업데이트: 2019-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in unum veritas

포르투갈어

in one truth

마지막 업데이트: 2021-06-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

conservabat omnia in corde l

포르투갈어

sempre no meu coração

마지막 업데이트: 2024-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e

포르투갈어

se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ex quo omnia, per quem omnia in quo omnia

포르투갈어

de quem todas as coisas

마지막 업데이트: 2022-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ex quo omnia per quem omnia, in quo omnia

포르투갈어

마지막 업데이트: 2021-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ex quo omnia per quem omnia in quo omnia

포르투갈어

de quem todas as coisas

마지막 업데이트: 2022-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

포르투갈어

porque deus encerrou a todos debaixo da desobediência, a fim de usar de misericórdia para com todos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

포르투갈어

e há diversidade de operações, mas é o mesmo deus que opera tudo em todos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

포르투갈어

esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem apresentar a oferta estipulada para a sua purificação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

포르투갈어

sucedeu isto por três vezes; e tudo tornou a recolher-se ao céu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

포르투갈어

portanto, quer comais quer bebais, ou façais, qualquer outra coisa, fazei tudo para glória de deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

포르투갈어

as tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar

포르투갈어

de sorte que, quando vos ajuntais num lugar, não é para comer a ceia do senhor;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

포르투갈어

terá duas ombreiras, que se unam �s suas duas pontas, para que seja unido.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

포르투갈어

e, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio filho se sujeitará �quele que todas as coisas lhe sujeitou, para que deus seja tudo em todos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,035,947,598 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인