검색어: vade et vincent (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

vade et vincent

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

vade, et vincere

포르투갈어

vá e vença

마지막 업데이트: 2020-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

포르투갈어

vai, dize-lhes: voltai �s vossas tendas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vade et vince. et in via non cognosces eos.

포르투갈어

vade et vince. et in via non cognosces eos.

마지막 업데이트: 2023-06-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

포르투갈어

agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

포르투갈어

e agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui! ele me matará.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri

포르투갈어

disse, porém, joabe ao cuchita: vai tu, e dize ao rei o que viste. o cuchita se inclinou diante de joabe, e saiu correndo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

포르투갈어

respondeu o doutor da lei: aquele que usou de misericórdia para com ele. disse-lhe, pois, jesus: vai, e faze tu o mesmo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quae dixit nemo domine dixit autem iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccar

포르투갈어

respondeu ela: ninguém, senhor. e disse-lhe jesus: nem eu te condeno; vai-te, e não peques mais.]

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei

포르투갈어

antes disse-me o senhor: levanta-te, põe-te a caminho diante do povo; eles entrarão e possuirão a terra que com juramento prometi a seus pais lhes daria.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque ei haec vasa tolle et vade et pone ea in templo quod est in hierusalem et domus dei aedificetur in loco su

포르투갈어

e disse-lhe: toma estes utensílios, vai, e leva-os para o templo que está em jerusalém, e reedifique-se a casa de deus no seu lugar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibu

포르투갈어

disse ele: vai. e deixou-a ir por dois meses; então ela se foi com as suas companheiras, e chorou a sua virgindade pelos montes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

포르투갈어

então o profeta chegou-se ao rei de israel e lhe disse: vai, fortalece-te; atenta bem para o que hás de fazer; porque decorrido um ano, o rei da síria subirá contra ti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait david dominus qui eruit me de manu leonis et de manu ursi ipse liberabit me de manu philisthei huius dixit autem saul ad david vade et dominus tecum si

포르투갈어

disse mais davi: o senhor, que me livrou das garras do leão, e das garras do urso, me livrará da mão deste filisteu. então disse saul a davi: vai, e o senhor seja contigo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

포르투갈어

ao que lhe disse elias: não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu

포르투갈어

vai, pois, e apregoa estas palavras para a banda do norte, e diz: volta, ó pérfida israel, diz o senhor. não olharei em era para ti; porque misericordioso sou, diz o senhor, e não conservarei para sempre a minha ira.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su

포르투갈어

pelo que eli disse a samuel: vai deitar-te, e há de ser que, se te chamar, dirás: fala, senhor, porque o teu servo ouve. foi, pois, samuel e deitou-se no seu lugar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,529,348 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인