You searched for: vade et vincent (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

vade et vincent

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

vade, et vincere

Portugisiska

vá e vença

Senast uppdaterad: 2020-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

Portugisiska

vai, dize-lhes: voltai �s vossas tendas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Portugisiska

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Senast uppdaterad: 2023-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Portugisiska

agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

Portugisiska

e agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui! ele me matará.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri

Portugisiska

disse, porém, joabe ao cuchita: vai tu, e dize ao rei o que viste. o cuchita se inclinou diante de joabe, e saiu correndo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Portugisiska

respondeu o doutor da lei: aquele que usou de misericórdia para com ele. disse-lhe, pois, jesus: vai, e faze tu o mesmo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae dixit nemo domine dixit autem iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccar

Portugisiska

respondeu ela: ninguém, senhor. e disse-lhe jesus: nem eu te condeno; vai-te, e não peques mais.]

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei

Portugisiska

antes disse-me o senhor: levanta-te, põe-te a caminho diante do povo; eles entrarão e possuirão a terra que com juramento prometi a seus pais lhes daria.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ei haec vasa tolle et vade et pone ea in templo quod est in hierusalem et domus dei aedificetur in loco su

Portugisiska

e disse-lhe: toma estes utensílios, vai, e leva-os para o templo que está em jerusalém, e reedifique-se a casa de deus no seu lugar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibu

Portugisiska

disse ele: vai. e deixou-a ir por dois meses; então ela se foi com as suas companheiras, e chorou a sua virgindade pelos montes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

Portugisiska

então o profeta chegou-se ao rei de israel e lhe disse: vai, fortalece-te; atenta bem para o que hás de fazer; porque decorrido um ano, o rei da síria subirá contra ti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait david dominus qui eruit me de manu leonis et de manu ursi ipse liberabit me de manu philisthei huius dixit autem saul ad david vade et dominus tecum si

Portugisiska

disse mais davi: o senhor, que me livrou das garras do leão, e das garras do urso, me livrará da mão deste filisteu. então disse saul a davi: vai, e o senhor seja contigo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Portugisiska

ao que lhe disse elias: não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu

Portugisiska

vai, pois, e apregoa estas palavras para a banda do norte, e diz: volta, ó pérfida israel, diz o senhor. não olharei em era para ti; porque misericordioso sou, diz o senhor, e não conservarei para sempre a minha ira.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su

Portugisiska

pelo que eli disse a samuel: vai deitar-te, e há de ser que, se te chamar, dirás: fala, senhor, porque o teu servo ouve. foi, pois, samuel e deitou-se no seu lugar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,353,670 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK