검색어: enim deus adjuvant (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

enim deus adjuvant

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

프랑스어

car dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde à tous.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vere enim deus non condemnabit frustra nec omnipotens subvertet iudiciu

프랑스어

non certes, dieu ne commet pas l`iniquité; le tout puissant ne viole pas la justice.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca

프랑스어

car si dieu n`a pas épargné les branches naturelles, il ne t`épargnera pas non plus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

concluserat enim deus omnem vulvam domus abimelech propter sarram uxorem abraha

프랑스어

car l`Éternel avait frappé de stérilité toute la maison d`abimélec, à cause de sara, femme d`abraham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed et illi si non permanserint in incredulitate inserentur potens est enim deus iterum inserere illo

프랑스어

eux de même, s`ils ne persistent pas dans l`incrédulité, ils seront entés; car dieu est puissant pour les enter de nouveau.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo

프랑스어

la maison que je vais bâtir doit être grande, car notre dieu est plus grand que tous les dieux.

마지막 업데이트: 2024-01-04
사용 빈도: 2
품질:

라틴어

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

프랑스어

voici, notre dieu que nous servons peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar

프랑스어

car, si dieu n`a pas épargné les anges qui ont péché, mais s`il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

프랑스어

car dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dominus enim deus tuus introducet te in terram bonam terram rivorum aquarumque et fontium in cuius campis et montibus erumpunt fluviorum abyss

프랑스어

car l`Éternel, ton dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d`eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

exaudivit autem deus vocem pueri vocavitque angelus domini agar de caelo dicens quid agis agar noli timere exaudivit enim deus vocem pueri de loco in quo es

프랑스어

dieu entendit la voix de l`enfant; et l`ange de dieu appela du ciel agar, et lui dit: qu`as-tu, agar? ne crains point, car dieu a entendu la voix de l`enfant dans le lieu où il est.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t

프랑스어

car l`Éternel, ton dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi; ton camp devra donc être saint, afin que l`Éternel ne voie chez toi rien d`impur, et qu`il ne se détourne point de toi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

프랑스어

david dit à salomon, son fils: fortifie-toi, prends courage et agis; ne crains point, et ne t`effraie point. car l`Éternel dieu, mon dieu, sera avec toi; il ne te délaissera point, il ne t`abandonnera point, jusqu`à ce que tout l`ouvrage pour le service de la maison de l`Éternel soit achevé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,822,437 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인