인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tempus omnia et singula consumens
time-consuming each and every
마지막 업데이트: 2022-04-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
omnia et facti pirata
je vais tout piller et devenir un pirate
마지막 업데이트: 2023-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
omnia et in omnibus christus
all things, and in all things, the anointed of the
마지막 업데이트: 2020-12-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spiritalis autem iudicat omnia et ipse a nemine iudicatu
l`homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n`est lui-même jugé par personne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitu
tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
pierre se mit à lui dire; voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi
un seul dieu et père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran
ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s`était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n`as pas besoin que personne t`interroge; c`est pourquoi nous croyons que tu es sorti de dieu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elevati sunt ad modicum et non subsistent et humiliabuntur sicut omnia et auferentur et sicut summitates spicarum conterentu
ils se sont élevés; et en un instant ils ne sont plus, ils tombent, ils meurent comme tous les hommes, ils sont coupés comme la tête des épis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de
j`ai tout reçu, et je suis dans l`abondance; j`ai été comblé de biens, en recevant par Épaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que dieu accepte, et qui lui est agréable.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar
il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le prince de leur salut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui respondens ait illis helias cum venerit primo restituet omnia et quomodo scriptum est in filium hominis ut multa patiatur et contemnatu
les disciples lui firent cette question: pourquoi les scribes disent-ils qu`il faut qu`Élie vienne premièrement?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
que le dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l`esprit, l`âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l`avènement de notre seigneur jésus christ!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat
car le sort des fils de l`homme et celui de la bête sont pour eux un même sort; comme meurt l`un, ainsi meurt l`autre, ils ont tous un même souffle, et la supériorité de l`homme sur la bête est nulle; car tout est vanité.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jubes me laudare te in istis et confiteri tibi et psallere nomini tuo, altissime, quia deus es omnipotens et bonus, etiamsi sola ista fecisses, quae nemo alius potest facere nisi tu, une, a quo est omnis modus, formosissime, qui formas omnia et lege tua ordinas omnia.
vous m' ordonnez de vous louer pour ces dons, de vous confesser, de chanter votre nom, ô très haut. car vous êtes le dieu tout - puissant et bon, n' eussiez -vous fait que ces choses que nul autre que vous ne peut faire,ô dieu un, d' où dérive toute mesure , ô forme parfaite, qui formez tout et ordonnez tout selon votre loi.
마지막 업데이트: 2013-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인: