전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis caath inferioris gradu
näiden muiden kehatilaisten sukujen kaupunkeja laidunmaineen oli kaikkiaan kymmenen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cumque loqueretur ad me conlapsus sum pronus in terram et tetigit me et statuit me in gradu me
ja kun hän puhui minulle, olin minä horroksissa, kasvot maata vasten; mutta hän tarttui minuun ja nosti minut seisomaan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dixit dominus pro eo quod elevatae sunt filiae sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban
ja herra sanoi: koska siionin tyttäret korskeilevat, kulkevat kaula kenossa ja silmillään vilkuillen, astua sipsuttelevat ja nilkkarenkaitaan kilistelevät,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen
ja hän sanoi minulle: "daniel, sinä otollinen mies, ota vaari niistä sanoista, jotka minä sinulle puhun, ja nouse seisomaan, sillä minut on nyt lähetetty sinun tykösi". ja hänen puhuessansa minulle tämän sanan minä nousin vavisten.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
porro hiesue et baani et serebia iamin accub septhai odia maasia celita azarias iozabed anam phalaia levitae silentium faciebant in populo ad audiendam legem populus autem stabat in gradu su
sitten jeesua, baani, seerebja, jaamin, akkub, sabbetai, hoodia, maaseja, kelita, asarja, joosabad, haanan, pelaja ja muut leeviläiset opettivat kansalle lakia, kansan seisoessa alallansa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu
mutta daavid vielä vakuutti vannoen ja sanoi: "isäsi tietää, että minä olen saanut armon sinun silmiesi edessä; sentähden hän ajattelee: `Älköön joonatan saako tietää tätä, ettei hän tulisi murheelliseksi`. mutta niin totta kuin herra elää ja niin totta kuin sinä itse elät: on vain askel minun ja kuoleman välillä."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다