검색어: nathaniae (라틴어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Finnish

정보

Latin

nathaniae

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

핀란드어

정보

라틴어

quinta nathaniae filiis et fratribus eius duodeci

핀란드어

viides netanjalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ismahel autem filius nathaniae fugit cum octo viris a facie iohanan et abiit ad filios ammo

핀란드어

mutta ismael, netanjan poika, pääsi kahdeksan miehen kanssa joohanania pakoon ja lähti ammonilaisten luo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

qui cum venissent ad medium civitatis interfecit eos ismahel filius nathaniae circa medium laci ipse et viri qui erant cum e

핀란드어

mutta kun he olivat tulleet keskelle kaupunkia, teurastivat heidät ismael, netanjan poika, ja ne miehet, jotka olivat hänen kanssaan, ja heittivät heidät kaivoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud

핀란드어

kaldealaisia pakoon, sillä he pelkäsivät heitä, koska ismael, netanjan poika, oli lyönyt kuoliaaksi gedaljan, ahikamin pojan, jonka baabelin kuningas oli asettanut käskynhaltijaksi maahan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dixerunt ei scito quia baalis rex filiorum ammon misit ismahel filium nathaniae percutere animam tuam et non credidit eis godolias filius ahica

핀란드어

ja sanoivat hänelle: "tiedätkö, että ammonilaisten kuningas baalis on lähettänyt ismaelin, netanjan pojan, lyömään sinut kuoliaaksi?" mutta gedalja, ahikamin poika, ei uskonut heitä.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

egressus ergo ismahel filius nathaniae in occursum eorum de masphat incedens et plorans ibat cum autem occurrisset eis dixit ad eos venite ad godoliam filium ahica

핀란드어

ja ismael, netanjan poika, meni mispasta heitä vastaan, lakkaamatta itkien käydessänsä. ja kun hän kohtasi heidät, sanoi hän heille: "tulkaa gedaljan, ahikamin pojan, tykö".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

surrexit autem ismahel filius nathaniae et decem viri qui erant cum eo et percusserunt godoliam filium ahicam filii saphan gladio et interfecerunt eum quem praefecerat rex babylonis terra

핀란드어

silloin nousi ismael, netanjan poika, ynnä ne kymmenen miestä, jotka olivat hänen kanssaan, ja he löivät miekalla kuoliaaksi gedaljan, joka oli saafanin pojan ahikamin poika. niin ismael surmasi hänet, jonka baabelin kuningas oli asettanut käskynhaltijaksi maahan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et factum est in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regali et optimates regis et decem viri cum eo ad godoliam filium ahicam in masphat et comederunt ibi panes simul in maspha

핀란드어

mutta seitsemännessä kuussa ismael, elisaman pojan netanjan poika, joka oli kuninkaallista sukua ja kuninkaan ylimmäisiä, tuli gedaljan, ahikamin pojan, tykö mispaan, mukanaan kymmenen miestä. siellä mispassa he sitten aterioivat yhdessä.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui erant cum eis videlicet quod constituisset rex babylonis godoliam venerunt ad godoliam in maspha ismahel filius nathaniae et iohanan filius caree et sareia filius thenaameth nethophathites et iezonias filius maachathi ipsi et socii eoru

핀란드어

kun kaikki sotaväen päälliköt, he ja heidän miehensä, kuulivat, että baabelin kuningas oli asettanut gedaljan käskynhaltijaksi, tulivat he miehinensä gedaljan luo mispaan, nimittäin ismael, netanjan poika, joohanan, kaareahin poika, netofalainen seraja, tanhumetin poika, ja jaasanja, maakatilaisen poika.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

핀란드어

ja joohanan, kaareahin poika, ja kaikki sotaväen päälliköt, jotka olivat hänen kanssaan, ottivat kaikki kansan tähteet, jotka hän oli palauttanut ismaelin, netanjan pojan, tyköä mispasta, sen jälkeen kuin tämä oli lyönyt gedaljan, ahikamin pojan, kuoliaaksi: miehiä, sotilaita, naisia ja lapsia ja hoviherroja, jotka hän oli palauttanut gibeonista.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,156,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인