검색어: vestrae (라틴어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Finnish

정보

Latin

vestrae

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

핀란드어

정보

라틴어

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

핀란드어

sillä te saavutatte uskon päämäärän, sielujen pelastuksen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

핀란드어

tietäen, että teidän uskonne kestäväisyys koetuksissa saa aikaan kärsivällisyyttä.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentu

핀란드어

herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

핀란드어

ja kaikessa siinä maassa, jonka te saatte perintömaaksenne, antakaa oikeus maan sukulunastamiseen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quasi filii oboedientiae non configurati prioribus ignorantiae vestrae desiderii

핀란드어

niinkuin kuuliaisten lasten tulee, älkää mukautuko niiden himojen mukaan, joissa te ennen, tietämättömyytenne aikana, elitte,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut

핀란드어

sanokaa veljiänne ammiksi ja sisarianne ruhamaksi."

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

vestri autem beati oculi quia vident et aures vestrae quia audiun

핀란드어

mutta autuaat ovat teidän silmänne, koska ne näkevät, ja teidän korvanne, koska ne kuulevat.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr

핀란드어

mutta te olkaa lujat älkääkä antako kättenne vaipua, sillä teidän työllänne on palkkansa."

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti

핀란드어

ei niin, että tahdomme vallita teidän uskoanne, vaan me yhdessä autamme teitä teidän iloonne; sillä uskossa te olette lujat.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier

핀란드어

vastustakaa häntä lujina uskossa, tietäen, että samat kärsimykset täytyy teidän veljiennekin maailmassa kestää.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

핀란드어

mutta te, rakkaani, rakentakaa itseänne pyhimmän uskonne perustukselle, rukoilkaa pyhässä hengessä

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea

핀란드어

ja minä murran teidän ylpeän uhmanne; minä teen teidän taivaanne raudankovaksi ja maanne vasken kaltaiseksi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict

핀란드어

ja teidät, jotka olitte kuolleet rikoksiinne ja lihanne ympärileikkaamattomuuteen, teidät hän teki eläviksi yhdessä hänen kanssaan, antaen meille anteeksi kaikki rikokset,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct

핀란드어

hänessä on teihinkin, sittenkuin olitte kuulleet totuuden sanan, pelastuksenne evankeliumin, uskoviksi tultuanne pantu luvatun pyhän hengen sinetti,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava

핀란드어

mutta israelin heimo sanoo: `herran tie ei ole oikea`. minunko tieni eivät olisi oikeat, te israelin heimo? eikö niin: teidän omat tienne eivät ole oikeat!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ut probatum vestrae fidei multo pretiosius sit auro quod perit per ignem probato inveniatur in laudem et gloriam et honorem in revelatione iesu christ

핀란드어

että teidän uskonne kestäväisyys koetuksissa havaittaisiin paljoa kallisarvoisemmaksi kuin katoava kulta, joka kuitenkin tulessa koetellaan, ja koituisi kiitokseksi, ylistykseksi ja kunniaksi jeesuksen kristuksen ilmestyessä.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste

핀란드어

kun te korjaatte eloa maastanne, niin älä leikkaa viljaa pelloltasi reunoja myöten äläkä poimi tähkäpäitä leikkuun jälkeen, vaan jätä ne köyhälle ja muukalaiselle. minä olen herra, teidän jumalanne."

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei

핀란드어

vaimonne, lapsenne ja karjanne jääkööt siihen maahan, jonka mooses antoi teille tältä puolelta jordanin. mutta teidän itsenne, kaikkien sotaurhojen, on taisteluun valmiina lähdettävä veljienne etunenässä ja autettava heitä,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum domini est et habitate inter nos tantum ut a domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare domini dei vestr

핀란드어

mutta jos teidän perintömaanne on saastainen, niin tulkaa herran perintömaahan, jossa on herran asumus, ja asettukaa meidän keskellemme. Älkää kapinoiko herraa vastaan älkääkä kapinoiko meitä vastaan rakentamalla itsellenne alttaria, toista kuin herran, meidän jumalamme, alttari.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

핀란드어

kunnes minä tulen ja vien teidät maahan, joka on teidän maanne kaltainen, vilja-, viini- ja leipämaahan, viinitarhojen, jalon öljypuun ja hunajan maahan; ja niin te saatte elää ettekä kuole. mutta älkää kuulko hiskiaa; sillä hän viettelee teidät, kun sanoo: herra pelastaa meidät.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,959,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인