전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Мэри чувствует, что пришельцы наблюдают за ней.
marie fühlt, dass die außerirdischen sie beobachten.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак вы уже не чужие и не пришельцы, носограждане святым и свои Богу,
so seid ihr nun nicht mehr gäste und fremdlinge, sondern bürger mit den heiligen und gottes hausgenossen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня;
darum sollt ihr das land nicht verkaufen für immer; denn das land ist mein, und ihr seid fremdlinge und gäste vor mir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
дети ваши, жены ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,
eure kinder, eure weiber, dein fremdling, der in deinem lager ist (beide, dein holzhauer und dein wasserschöpfer),
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.
denn wir sind fremdlinge und gäste vor dir wie unsre väter alle. unser leben auf erden ist wie ein schatten, und ist kein aufhalten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыныИзраилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?
das pöbelvolk aber unter ihnen war lüstern geworden, und sie saßen und weinten samt den kindern israel und sprachen: wer will uns fleisch zu essen geben?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И веселились все собравшиеся из Иудеи, и священники и левиты, и все собрание, пришедшее от Израиля, и пришельцы, пришедшие из земли Израильской и обитавшие в Иудее.
und es freuten sich die ganze gemeinde juda's, die priester und leviten und die ganze gemeinde, die aus israel gekommen waren, und die fremdlinge, die aus dem lande israel gekommen waren und in juda wohnten,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;
diese alle sind gestorben im glauben und haben die verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie gäste und fremdlinge auf erden wären.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(И оскорблением пришельцев в моем доме) Меня пред ними не позорьте.
so fürchtet allah und stürzt mich nicht um meiner gäste willen in schande!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: