전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
мое сердце и моя душа
cor meum et animam meam
마지막 업데이트: 2023-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
сердце и легкие - п
cor et pulmonum-n
마지막 업데이트: 2017-08-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
хвалите его в сердце и органе
laudate eum in cymbalis bene sonatibus
마지막 업데이트: 2023-09-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Не позволяй своему разуму, разрушать сердце и душу
ne perdat animum tuum
마지막 업데이트: 2021-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
сердцем и душой
마지막 업데이트: 2024-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его.
ego dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suaru
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
itaque cum avertisset umerum suum ut abiret a samuhele inmutavit ei deus cor aliud et venerunt omnia signa haec in die ill
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни жизни , ко благу своему и благу детей своих после них.
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
У множества же уверовавших было одно сердце и однадуша; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.
multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое,да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur et sanem eo
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев?
proicite a vobis omnes praevaricationes vestras in quibus praevaricati estis et facite vobis cor novum et spiritum novum et quare moriemini domus israhe
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.
exhortetur corda vestra et confirmet in omni opere et sermone bon
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Забери меня в мир любви Окуни в него с головой И от сердца оставь ключи А для остальных дверь закрой И подари мне себя Всё,ту,что я так долго ждал И я уверен не зря Мы,всё пронесём сквозь года Падали с неба звёзды,было поздно Обнявшись пролевали слёзы-любить не просто Но,сквозь преграды шли - теряя время На пути к нашей заветной цели Сделай меня на шаг,ближе к моей мечте Слышишь,сердце своё ты вышли на мой e-mail) И давай убежим туда,где не будет никого Где нас никто не найдёт,где будем только вдвоём _Припев_ Ты не станешь одной из тех,ты - заменишь мне этот мир Лишь с тобой я забыл про всех,лишь тебя одну полюбил Ты готова,и я готов плыть всё дальше по виражам Будь спокойна моя любовь,я никому тебя не отдам... _2ой Куплет_ Забери меня в мир любви Окуни в него с головой И от сердца оставь ключи А я оставлю для тебя одной Буду дышать для тебя Я буду жить лишь тобой И я уверен не зря Нас соединила любовь Мысли все о тебе Песни лишь для тебя Да,Спасибо судьбе - пофиг,что говорят Слушай своё сердце и больше не думай не о чём Любовь живёт в нас и мы навсегда вдвоём
twjordij znak
마지막 업데이트: 2013-06-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: