검색어: куда они идут (러시아어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Latin

정보

Russian

куда они идут

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

라틴어

정보

러시아어

Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.

라틴어

oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.

라틴어

fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;

라틴어

vox eius quasi aeris sonabit quoniam cum exercitu properabunt et cum securibus venient ei quasi ligna caedente

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Куда они ни пойдут, рука Господня везде была им во зло, как говорил им Господь и как клялся им Господь. И им было весьма тесно.

라틴어

sed quocumque pergere voluissent manus domini erat super eos sicut locutus est et iuravit eis et vehementer adflicti sun

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И взял Иоанан, сын Карея, и все военные начальники весь остатокИудеев, которые возвратились из всех народов, куда они были изгнаны, чтобы жить в земле Иудейской,

라틴어

sed tollens iohanan filius caree et universi principes bellatorum universos reliquiarum iuda qui reversi fuerant de cunctis gentibus ad quas fuerant ante dispersi ut habitarent in terra iud

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.

라틴어

igitur omnibus interfectis qui israhelem ad deserta tendentem fuerant persecuti et in eodem loco gladio corruentibus reversi filii israhel percusserunt civitate

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

возьми у пришедших из плена, у Хелдая, у Товии и у Иедая, и пойдив тот самый день, пойди в дом Иосии, сына Софониева, куда они пришли изВавилона,

라틴어

sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и никто не избежит и не уцелеет из остатка Иудеев, пришедших в землю Египетскую, чтобы пожить там и потом возвратиться в землю Иудейскую, куда они всею душею желают возвратиться, чтобы жить там; никто не возвратится, кроме тех, которые убегут оттуда.

라틴어

et non erit qui effugiat et sit residuus de reliquiis iudaeorum qui vadunt ut peregrinentur in terra aegypti et revertantur in terram iuda ad quam ipsi elevant animas suas ut revertantur et habitent ibi non revertentur nisi qui fugerin

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,777,120,383 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인