검색어: запад (러시아어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

루마니아어

정보

러시아어

запад

루마니아어

vest

마지막 업데이트: 2012-02-20
사용 빈도: 2
품질:

러시아어

Запад

루마니아어

vest

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

러시아어

юго- запад

루마니아어

sud- vest

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

северо- запад

루마니아어

nord- vest

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Восток- запад:

루마니아어

est- vest:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Запад Демократической республики Конго

루마니아어

vestul rep. dem. congo

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Аллаху принадлежат восток и запад.

루마니아어

ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Во власти Господа восток и запад.

루마니아어

ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И восток, и запад принадлежат Аллаху.

루마니아어

ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Скажи: «Восток и запад принадлежат Аллаху.

루마니아어

spune-le: “ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Скажи: "Аллаху принадлежат и восток и запад.

루마니아어

spune-le: “ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Ему принадлежит восток и запад (т.е. вся Вселенная).

루마니아어

el este domnul răsăritului şi al asfinţitului.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.

루마니아어

partea de apus a căzut lui Şupim şi lui hosa, cu uşa Şalechet, pe drumul care suia sus: o strajă era în faţa alteia.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Скажи им (о Мухаммад!): " Во власти Аллаха восток и запад, и все стороны.

루마니아어

cei neghiobi între oameni vor spune: “ce i-a abătut de la qibla lor pe care o ţineau?”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Скажи: "Аллаху принадлежит и восток и запад, Он ведет, кого хочет, к прямому пути!"

루마니아어

spune-le: “ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul. el călăuzeşte pe cine voieşte pe calea cea dreaptă.”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Скажи: "Во власти Бога Восток и Запад: Он, кому хочет, указывает прямой путь".

루마니아어

spune-le: “ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul. el călăuzeşte pe cine voieşte pe calea cea dreaptă.”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Пред Богом и Восток и Запад: куда бы не обратились вы, везде лице Божие; потому что Бог всеобъемлющий, знающий.

루마니아어

ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul. oriunde v-aţi întoarce, veţi afla faţa lui dumnezeu, căci el este cuprinzător, Ştiutor.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Аллаху принадлежит и восток и запад; и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха. Поистине, Аллах объемлющ, ведущий!

루마니아어

ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul. oriunde v-aţi întoarce, veţi afla faţa lui dumnezeu, căci el este cuprinzător, Ştiutor.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Скажи: "Во власти Господа восток и запад, И Он ведет по праведной стезе Того, кого сочтет Себе угодным".

루마니아어

spune-le: “ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul. el călăuzeşte pe cine voieşte pe calea cea dreaptă.”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Если многобожники запрещали мусульманам возносить молитвы Господу в мечети Неприкосновенной, то это запрещение не препятствовало мусульманам молиться и поклоняться Аллаху. И восток, и запад, и вся земля - всё принадлежит Аллаху.

루마니아어

ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,046,767 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인